Anpassa sitt eget språkbruk efter omgivningen?
Bör man undvika ord som man tror att de man pratar med inte kan? Är det respektlöst att prata "för svårt" och riskera att folk måste fråga vad ett ord betyder, eller respektlöst att "dumma ner sig" för att man inte har höga tankar om språkkunskaperna hos sällskapet man befinner sig i?
Jag tycker det här är en svår fråga, faktiskt - jag kan inte riktigt förmå mig att ta en titt på mina samtalspartners och avgöra att "de klarar nog inte 'aversion' så jag säger något annat istället".
Samtidigt så tycker jag att det är en enkel sak att göra om jag talar med någon som håller på att lära sig svenska. Men itne småbarn. Äh. Jag är förvirrad.
Hur tänker ni?