• fantastik

    Engelsk översättning/formulering

    Hej!
    Jag har beställt lite saker från ASOS och nu har det gått exakt en vecka och den är inte ens "shipped" än, så jag tänkte mejla dem och fråga vart mina grejer är.

    Men detta måste skrivas på engelska och vill att dom ska förstå.
    Nånting i still med "Hej, jag la en order för exakt en vecka sen (order nummer) och undrar nu vad som hänt med min order" tyyyp. någon som kan hjälpa?

  • Svar på tråden Engelsk översättning/formulering
  • Cia o krabaten

    Hello,
    I placed an order on january 11th (XXXX) and I haven't received an orderconfirmation or anything, so I now wonder what's happened to my order.
    Sincerely NAMN

    Om du inte fått ngn bekräftelse alltså. ANnars vet du väl, eller?
    Eller stryk bara den frasen.

  • fantastik

    TACK!
    jo har ju fått ett mail att ordern gått igenom och så, men sen har det inte hänt något på 'shipping' fronten. Man kan 'track the order' har kikat där nu i flera dagar och det står bara proccesing typ. Men läste att det borde ta några dagar bara och nu har det gått sju

    Men då kan jag använda resten och strycka bort det med orderconfirmation

  • ConeVillage

    vill inte peka med en pinne på något sätt egentligen....
    Men det var en del stavfel & konstiga formuleringar i den engelska texten.

    Men dom hajar ju vad du menar....
    & det är ju huvudsaken!

  • Cia o krabaten

    CV: Rätta på du bara

  • fantastik

    Ja ConeVillage rätta det för mig, det verkar vara coolt för cia o krabaten

  • fantastik

    Jag har skrivit det själv nu. Men om någon vill skriva så får ni göra det he he

  • laven

    Vad sägs om det här istället:

    Hello.

    I am wondering what has happened to my order number X, which was placed on Jan 11. When I track the order, it says processing, but there seems to be no movement on that front. Please get back to me with the status, ASAP.

    Thanks,
    NAME

  • fantastik

    Åh! det där var perfekt!

  • fantastik

    HAHAHA.. det verkar som mitt mail var till nytta! Nu står det att den är shippad'

    Tack för hjälpen!

Svar på tråden Engelsk översättning/formulering