
-
-
Svar på tråden Nån som kan BOSNISKA? behöver hjälp med översättning av ett kort sms.... ! =)
-
greta 05> thanx :) u got mail.. lr gbg rättare sagt
-
ok...gissade bara, trodde inte att de fanns nåt språk som hette bosniska, men de e klart jugoslaviska låter jäkligt rätt!
-
"I Kroatien, Serbien och Bosnien-Hercegovina talades i stort sett samma språk. Sedan Jugoslaviens sönderfall har de tre nationerna strävat efter tre olika språk: bosniska, kroatiska och serbiska. I Kroatien är det officiella språket kroatiska, i Serbien är det serbiska men i Bosnien räknas alla tre som officiella. Beroende på ställning kan man tala om ett språk eller tre. Dock är skillnaderna mellan de tre olika språken, om man väljer den ställningen, så liten att folk kan förstå varandra lika bra som de förstår någon annan talare av samma språk. Om man är anhängare av tre-språks-modellen påpekar man oftast skillnaderna mellan ord, exempelvis mlijeko ("mjölk") som är kroatiska och bosniska, på serbiska blir det mleko, eller det kroatiska povijest ("historia") versus bosniskans historija och serbiskans istorija. Oavsett vilket man väljer förstår folk varandra ändå rent språkmässigt. Enligt anhängare av en-språks-modellen är skillnadena endast dialektala och serbiska, kroatiska och bosniska klassas av dem som dialekter av samma språk.
Historiskt har dock språket/n haft tre olika alfabet, det kyrilliska, det latinska men också arabisk skrift under den osmanska perioden. Det fanns också speciella alfabet före införandet av det kyrilliska och det latinska, ett exempel är bascanska ploca från 1200-talet och en skrift som kallas bosancica från ungefär samma tid."
Från Wikipedia
-
Serbokroatiska hette det innan,jugoslaviska i folkmun möjligtvis.yuzz skrev 2007-05-11 23:21:18 följande:GretaDet finns det väl!? Eller gjorde iallfall, nu kanske folk säger kroatiska,bosninska och serbiska.
-
Greta
Ja, i folkmun precis. -
Minns ni inte "Språka på serbokroatiska" på SVT?
Eller det kanske bara jag gör iom att jag är så gammal. -
jag kommer ihåg Språka..he he de va ballt juh, sånna kvalitets program görs knappast längre
-
oj vilken diskussion det blev kring det hela. det som tidigare kallades jugoslaviska heter nu, kroatiska, serbiska, bosniska, slovenska och makedonska. i det stora hela förstår kroater, serber och bosnier varandra, men det är nåt helt annat med slovener och makedoner. men vem bryr sig egentligen, ts ville ju bara ha hjälp med ett sms inte en lektion i historia ;-D
-
Helena 82 skrev 2007-05-11 23:15:56 följande:
tror inte språket heter bosniska...i bosnien pratar dom väl typ persiska eller arabiska Tror jag iaf..kan ha felfinns inget som heter bosniska.. Man talar serbokroatiska.. Bosniska är mer som dialekt.. vi kan jämföra det med skånskan här i sverige.. -
Nej, det hette ALDRIG jugoslaviska. Har aldrig någonsin hört folk födda i fd Jugoslavien kalla språket för jugoslaviska....
Bosniska är ett språk nu, ingen dialekt.
(även om trådstartare inte bryr sig om sådana diskussionerär det lite svårt att låta bli)
-
kroatiska, serbiska och bosniska är lika liknande som svenska, norska och danska. dvs. om man pratar serbiska kan man förstå ganska bra kroatiska och bosniska, på samma sätt som man förstår ganska bra norska eller danska om man kan bra svenska. slovenska och makedonska är lite avlägsna från kroatiska och serbiska, till exempel som isländska från norska eller svenska. om man kan bra kroatiska kan man lite förstå slovenska, om man kan bra serbiska (särskilt södra serbiska dialekter) kan man lite förstå makedonskan
jugoslaviskan finns inte, likaså som skandinaviska inte finns -
jewel84 skrev 2007-05-14 01:30:13 följande:Helena 82 skrev 2007-05-11 23:15:56 följande:Jaså??
finns inget som heter bosniska.. Man talar serbokroatiska.. Bosniska är mer som dialekt.. vi kan jämföra det med skånskan här i sverige..
I Bosnien pratar man Bosniska
I Serbien Serbiska
Och Kroation kroatiska Svårare än så är dt inte! =) -
Jewel - spännande... konstigt att jag har studerat 40 poäng Serbiska, kroatiska och bosniska vid Uppsala universtiet. Undrar vad det betyder för min magisterexamen ifall dessa språk inte finns?
serbokroatiska, kroatoserbiska - allt bara ett försök att skapa en gemensamhetskänsla i ett land som inte baserades på en nationalitet.
Läs gärna Svein Mønneslands: Før Jugoslavia og etter. Oslo: Sypress forlag 2006. ISBN 9788291224374. 444 s.