Inlägg från: Kaxmaja |Visa alla inlägg
  • Kaxmaja

    Rumpetroll...

    De finns många roliga ord¨här i norge


    ♥♥♥♥Lyckliga oss♥♥♥♥
  • Kaxmaja
    kaksmulan skrev 2007-08-03 17:52:48 följande:
    alfakröll Vad är det??
    Alfakrull = @
    ♥♥♥♥Lyckliga oss♥♥♥♥
  • Kaxmaja
    Zander O Cayenne skrev 2007-08-03 19:13:21 följande:
    När jag bodde o Dalsland var det bara 2 mil till gränsen och 5 till Halden så jag har varit där några gånger, festat på ölen och så... Norskan, språket som inte slutar att roa och förvånaBerättade för sonen att groda heter Frosk, så han tyckte helt logiskt att grodyngel borde heta frosktroll! Kände en norske en gång som ofta la till ett "Eh?!" efter nästan varje mening när han pratade och jag tyckte det låt så ovårdat för att vara en man i hans ålder men när jag såg på norsk TV upptäckte jag att det är norska för "Eller hur?" som man kan lägga till efter en mening i svenskan.
    När jag flyttade hit så frågade jag varför de heter rumpetroll och de flesta hade då en förklaring på att de har en svans som de sedan tappar men då borde ju de logiska ordet för grodyngel vara halefrosk.

    En annan fundering om detta land. Varför stavar den Norska prinsessan sitt namn med ett svesnskt Ä??? Märtha Louise
    ♥♥♥♥Lyckliga oss♥♥♥♥
  • Kaxmaja
    Zander O Cayenne skrev 2007-08-03 19:37:52 följande:
    Angelzezzan-->"En annan fundering om detta land. Varför stavar den Norska prinsessan sitt namn med ett svesnskt Ä??? Märtha Louise"Är det i svenska tidningar eller är det även i Norge som den stavningen finns?
    även här i Norge. Hon stavar sitt namn Märtha Louise. Man tycker ju att hon borde stava Mærtha Louise
    ♥♥♥♥Lyckliga oss♥♥♥♥
  • Kaxmaja
    Zander O Cayenne skrev 2007-08-03 19:43:46 följande:
    Ja, det tycker man ju. Hon kanske vill vara lite spacead med stavningen En dansbandsstavning på namnet. Eller så är det så att det norska kungahuset kommer från det svenska och hon är döpt efter en svensk kunglighet, så det blir den stavningen då.
    Förmodligen är de pga att hon är döpt efter en svensk. Men ändå. Man tycker kanske att kungafamiljen ska representera sitt land. Då känns de lite konstigt men en utländskstavning. Hi hi hi Jag har fått igång en het diskussion om detta på jobbet denna vecka Har till och med fixat en mailadress till hovet funderar allvarligt på att maila och fråga.
    ♥♥♥♥Lyckliga oss♥♥♥♥
  • Kaxmaja

    Ja jag vet att hon är döpt efter en annan Märta. Men varför väljer man att stava de svenskt? Ja ja  de är ju totalt strunt samma bara undrar


    ♥♥♥♥Lyckliga oss♥♥♥♥
  • Kaxmaja
    Meduziz skrev 2007-08-03 21:33:40 följande:
    Ska det vara svenska namn kanske inte Madeleine skulle hete det?Det är ju inte svenskt från början.Alla namn börjar ju någonstans.Coolt med en "svensk" i andra kungahus Jag själv retar mig på att jag säger och skriver mye istället för Mycket. (jag är svenska)Har fått det från någon norsk film o sen dess blir jag inte av med det.
    Nja men de är ju inte så jag menar. Bokstaven Ä finns ju inte i Norge där är de Æ. Varför då döpa en i kungafamiljen till MÄrhta och inte MÆRtha.
    ♥♥♥♥Lyckliga oss♥♥♥♥
  • Kaxmaja
    Meduziz skrev 2007-08-03 21:37:08 följande:
    Jag har så svårt att få fram vad jag menar så jag ska nog inte ge mig in på diskussionen *S*kommer bara knasa till det.Vet hur jag menar och hur du menar men det blir inte rätt i min lilla hjärna.Ha en skön kväll å trevlig helg på er!
    Jag ska sluta diskutera de

    God kväll
    ♥♥♥♥Lyckliga oss♥♥♥♥
Svar på tråden Rumpetroll...