Hur uttalas Moët?
Jag tror mig veta att ë uttalas ungefär som ett kort ä eller e, som i det svenska ordet ett, men uttalas t på slutet?
Jag tror mig veta att ë uttalas ungefär som ett kort ä eller e, som i det svenska ordet ett, men uttalas t på slutet?
Är inte 100%-igt säker, men jag skulle helt klart uttala T-et. Kan dock inte motivera varför rent fonetiskt.
"mowett"
Det är ett holländskt namn.
Jaså, är det holländskt säger du? Egennamnet kanske, men jag menar hur själva champagnemärket uttalas? På flaskan står det ju "Fonde en 1743 Moët et Chandon champagne, Epernay France", så jag tog för givet att det skulle uttalas enligt franska regler, men det kanske inte stämmer?
Ofta är ju t stumt på franska men jag tänkte att det kanske ska uttalas i Moët eftersom det hör ihop med "et Chandon", alltså att det kommer ett e efteråt om man säger hela varumärket.
Moett
ë gör att t:et uttalas.
Tack, musen! Då fortsätter jag säga som jag alltid gjort.
Är Moët ett nederländskt namn?
en.wikipedia.org/wiki/Claude_Mo%C3%ABt
vet att det inte är världens bâsta kâlla, men ändå. Hur som haver var Moët (som startade champagnen) fransk och alltsa bör det följa franska regler.
Namnpingis?
Moët är ett holländskt familjenamn, och uttalas därefter.
Såvida det inte âr sa att Moët har lagt till ë just för att visa hur det holländska ursprungliga namnet Moet skulle uttalas? För annars skulle ju T bli stumt pa franska.
Jaja, men i USA pratar man ju inte ens ren engelska så jag fäster ingen större vikt vad som sägs där
Men ok. Du vinner. Det uttalas "moett" tack vare de franska grammatiska reglerna och inte "moett" tack vare holländskt dito.
Kan vara värt att nämna att uttalet kan ändras i takt med konsumtionen.