• Suck och suck

    Hur skriver man avslutningsfraser i brev på engelska"Med vänlig hälsning" etc...?

    I olika tonlägen, situationer kanske? "Sinzerely" kanske är en typ av avlutningsfras?

  • Svar på tråden Hur skriver man avslutningsfraser i brev på engelska"Med vänlig hälsning" etc...?
  • getingmidja

    Sincerely funkar, sen finns det ju "Best regards..."


    Om jag någon gång ser en leende joggare ska jag överväga saken
  • Googels

    Här är några exempel:-

    Regards

    Kind regards

    Best regards

    Sincerely

    Yours sincerely

  • Suck och suck

    Googels.
    Skulle du kunna specificera när man använder vilket, vid vilken ton? (Sambon hälsar och är så tacksam att jag får lite svar här. )

  • Suck och suck

    Han ska använda ett där han ska skriva till ett företag, och redogöra varför de inte fått de pengar han försökte betala en grej med (på grund av tekniska problem). (Han ville här att jag skulle specifera mig för er! )

  • 1814

    Vilket som av de angivna exemplen går bra! "Best regards" skulle jag nog köra på, det funkar till det mesta

  • Bebis

    Länken där beskrev hur man skulle göra i affärssammanhang om jag såg rätt.


    Don't Panic
  • Suck och suck

    "Best regards" var det jag sa till min sambo. Jag gissade det.
    Funkar på det mesta, verkar bra!

  • 1814

    I affärssammanhang skulle jag asgarva om jag fick "Very truly yours" från en engelsktalande person.

  • Suck och suck

    Tack för länken Bebis. Har visat den för sambon och han blev mycket intresserad. Han får den av mig.

Svar på tråden Hur skriver man avslutningsfraser i brev på engelska"Med vänlig hälsning" etc...?