• karinagumman

    undersköterska på engelska

    ngn som vet vad undersköterska heter på engelska???

  • Svar på tråden undersköterska på engelska
  • Zizzla

    DEt är väl det dom kallar orderly

    Från Merriam-Websters online dictionary - "a hospital attendant who does routine or heavy work (as cleaning, carrying supplies, or moving patients)"

  • Esmiso
    Zizzla skrev 2008-06-21 08:07:05 följande:
    DEt är väl det dom kallar orderlyFrån Merriam-Websters online dictionary - "a hospital attendant who does routine or heavy work (as cleaning, carrying supplies, or moving patients)"
    trodde det var vårdbiträde...men spelar ju inte så stor roll. Jag tror Sverige är rätt unika med att ha just UNDER sköterskor.
  • Titrania

    Enligt tyda.se är undersköterska:

    assistant nurse
    eller
    auxiliary nurse

  • Tecken

    Enrolled nurse (jfr med registerad nurse som är = sjuksköterska).

  • karinagumman

    nurse aid... verkar vara den korrekta översättningen...
    vad tror ni om det?


    bim 6/8 - studera i höst??????
  • Boosta

    Nursing Assistant skulle vi kalla det i England men det kan vara olika i USA. Vilket land skall du skriva till?

  • karinagumman

    nej inget.. tyckte det skulle vara bra att veta ifall man ska berätta för ngn vad man gör...


    bim 6/8 - studera i höst??????
Svar på tråden undersköterska på engelska