Dialektord!
den här tråden var hejdlöst kul!
själv är jag född och uppväxt i det vackra hälsingland, men där får man skilja på norra och södra delen... när jag flyttade blev jag nämligen 'mobbad' av mina klasskamrater därför att jag kallade radergummin för "sudde", men där heter det "suddi" eller helt enkelt "sudd".
efter att ha flyttat ner till fjollträsk i vuxen ålder kan jag säga att jag själv blir förvirrad ibland kring vad saker heter, och mer än en gång har käre maken bara storstirrat för att han verkligen inte begriper vad jag säger.
here goes:
-leken heter tagen
-att få snö i ansiktet kallas att mula/mulas
-potatis heter pära/pärer
-ostkrokar heter ostkrokar
(gud, innan det gick in att det heter ostbågar här!)
-handfatet på toaletten heter tvättfat
-grytlappar heter pannlappar (käre maken återigen tror att jag är galen)
och självklart heter förra året ifjol! heter det inte så i hela landet?
andra sköna uttryck hemifrån är
säckla = dregla
köjas/köjs = hulka
fara = åka
örsa = vara jobbig, bråkig
braka sta = går inte ens att förklara...
byn = centrum/stan
ovanpå det sväljer vi halva orden
och meningar där man håller med avslutas med 'å och de man inte håller med om med 'e.
(ex: jo, män dä tyshe ja'å; nä dä vill int ja'e)
har tappat mycket av dialekten sen flytten, men behöver bara befinna mig däruppe i fem minuter eller prata med nån i telefon för att jag ska börja bräka igen, ackompanjerat av en fascinerad make, som återigen inte begriper ett ljud...