Vad kallar ni de?
Vad kallar ni tjejens respektive killens könsorgan till era barn?`
Snippa låter så fruktansvärt dumt anser jag men tror de e ganska populärt
Vad kallar ni tjejens respektive killens könsorgan till era barn?`
Snippa låter så fruktansvärt dumt anser jag men tror de e ganska populärt
Slida och snopp....
Vagina & Snopp
Kissen och snopp
Snippa låter bra i jämförelse med snopp. "Kissen" vet jag några vänner som säger, men jag förstår inte varför! Kissen = katt. Framstjärt låter för hemskt. Varför ska flickor inte få ett riktigt namn till sina kön? Snippa är jämlikt.
kuk och fitta
Vi säger snopp och snippa. Det är ganska jämlikt tycker jag. "Kissen" m.m. låter fruktansvärt fult, värre en "framstjärt". Flickor måste från början få ett riktigt namn på sina kön och inga konstiga smeknamn.
När jag var liten kallade jag och min kompis det för kissemurran, haha. Minns att mamma kallade den för hönan.. Hatade när hon sa så, haha!
Vi säger snopp och snippa hos oss....
framstjärt säger många av mina kompisar...men jag tycker inte att man kan kalla snippan för stjärt...den har man ju där bak....
jag menar...tänk dej att du säger framstjärt om snippan....sen kommer din lilla flicka till dagis/gympan/simskolan o så säger fröken: "sätt er ner på stjärten barn"....
Hur i hundan ska detta lilla barn sätta sej ner? =)
jag kommer noh säga snopp och snippa.
När jag var liten sa mamma alltid kissefian Sjukt fult.
Vad som helst utom "framstjärt"!!!
Stjärt har både pojkar och flickor och den sitter bak på båda.
Att kalla småflickors kön för en sorts stjärt tycker jag berövar dem deras unikhet. Killar får en rolig snopp att leka med men tjejer får två tjärtar. näe inte ok.
"där nere" är inte heller ok, det låter väldigt tabu och "onämnbart".
mussla sa vi i vår familj när jag var liten men vi har inte bestämt oss än vad vi ska säga hos oss. Vi har ju några månader på oss :)
Pulla och snopp är jag uppväxt med.
"kisserumpa"? Det är ju vidrigare än framstjärt!
Vi säger "slida" och "penis"
Det kanske låter lite "kliniskt" men dottern är tvåspråkig och då ville vi ha ett ord som lät lika på båda språken så det fick bli just penis och slida på svenska och penis och scheide på tyska. Det var det mest lika vi kunde hitta.