Inlägg från: Snurp |Visa alla inlägg
  • Snurp

    Rasism i barnböcker!!

    Jag kom för ett år sedan över en svensk barnskiva som heter
    ?Nu skall vi sjunga? Sångerna där är uttagna från en bok med samma namn. Du kommer säkert ihåg den sedan din skoltid (alla barn i skolan sjunger från den)

    Första sången på skivan heter ?Familjen Krokodil? och texten går så här

    v1 ? I niggerland händer det ibland, att man får se på Nilens svarta strand herr Krokodil, fru krokodil och lille Krokodilleman?

    v2 ? Herr Krokodil, fru krokodil och lille Krokodilleman, de drar åstad, vandra i rad till niggerdoktor Pillerman?

    Jag reagerade högljutt på val av orden ?nigger? (obs att det inte är neger utan nigger) och tog kontakt med EMI som ger ut skivan. De lovade att ta bort sången OM bokförlaget Almquist & Wiksell tar bort texten till sången ur boken. Jag tog kontakt med Jan Thurfjell på förlaget. Han var väldigt förstående och lovade att de skulle se vad de kunde göra (ta bort texten helt eller ändra ordet) Jag har sedan dess fått ta kontakt med dem upprepade gånger för att få uppdateringar. De senaste mejlen har de inte ens svarat på.

    Nu har jag varit snäll och tålmodig men nu är det slut på det. Här följer ett ex på vad du kan skriva (eller bara kopiera rakt av, skriva din signatur och skicka) och adressen vi kan skicka till. Med lite påtryckning kanske de kan förstå att ord som dessa är inget vi accepterar år 2004 för våra barn! Mejlet behöver inte vara långt men jag är säker på att om de får hundratals eller kanske tusentals mejl så måste de reagera.

    Skicka gärna dett vidare till alla i din adressbok som du tror skulle vilja hjälpa till.

    Ex. på mejl

    ?Hej!

    Jag skriver till Er för att visa att jag inte accepterar att sången ?Familjen Krokodil? fortfarande år 2004 trycks och ges ut till våra svenska barn. Texten måste antingen ändras eller tas bort.

    Mvh"

    Skickas till jan.thurfjell@liber.se

    Tack för din hjälp! Du kanske resonerar som så att det inte gör nån skillnad om du skickar ett mejl eller inte men det gör det!!

  • Svar på tråden Rasism i barnböcker!!
  • Snurp

    Hej,

    Jag förstår din irritation över texten i sången Familjen Krokodil. De ord
    som används är självklart inte acceptabla med dagens värderingar och därför
    har vi stoppat utgivningen tills vidare. Hur vi ska lösa eventuella
    fortsatta tryckupplagor av "Nu ska vi sjunga" vet jag inte för närvarande.
    Det är dels tryckeritekniska frågor, dels rättighetsfrågor som styr detta.

    CD-skivan med sånger ges ut av annat förlag och det har jag inget
    inflytande över. Hoppas att du är nöjd med mitt svar och ändå kan finna
    glädje i de övriga texterna.

    Med vänliga hälsningar

    Jan Thurfjell

  • Snurp

    Här var mitt förslag till låten
    (som jag tycker är kul att sjunga, den är ju egentligen ganska lustig)

    Varför inte ändra till "Afrika"

    Familjen krokodil
    I Afrika, händer ibland
    att man får se på Nilens svarta strand
    Herr krokodil
    Fru krokodil
    och lilla krokodilen Lilleman

    Solen den skiner ner på Afrika ner
    Där ligga de och gäspa käkarna ur led
    Herr krokodil
    Fru krokodil
    och lilla krokodilen Lilleman

    Herr krokodil, Fru krokodil
    och lilla krokodilen Lilleman
    De dra åstad,
    vandra i rad
    till gamla doktorn Pillerman

    Krokodilen Lilleman, han skrek i himlens höjd
    Men doktor Pillerman han grinade förnöjd;
    Jag tror minsann
    Gapa du kan!
    Jo-jo, sa gamle doktor Pillerman

    Doktorn tar fram, högst alvarsam
    en jätteflaska full med levertran
    håll dig nu still
    Herr krokodil
    sa han, och käkens gångjärn smorde han

    Herr krokodil slog gapet samman med en smäll
    och det blev slut på krokodilebarnets gnäll
    Gäspning man kan
    bota minsann,
    med levertran sa doktor Pillerman

  • Snurp

    SaraT:
    Nej detta var inte mitt initiativ.
    Jag ville bara att fler mammor och pappor mejlar Jan T. så att han får fart på ärendet.

    Hela aktionen startades av Michelle på SvenskaMammor.com.

    Hennes ord:
    "TACK ALLA NI som engagerade er med hjärta och sinne i detta! Ett ypperligt bevis på att en människas uppfattning räknas inte men att tillsammans är vi starka. Det är underbart att ha 1200 Mammor bakom sej i en situation som denna!

    Tack! Tack! Tack!

    -------------------------------------------------------------

    Angående Skivbolaget

    Många har skrivit till mej och tycker att vi skall kontakta skivbolaget, tidningar osv.

    Jag har varit i kontakt med EMI sedan länge och de är villiga att ta bort låten alternativt ändra texten. De är nu i kontakt med Jan Thurfjell för att se vad Almqvist & Wiksell gör (så att de kan göra samma sak)

    Jag har kontakt med Rädda Barnen, Expressens kultursida osv. så om inget händer så kör vi på mer.

    ------------------------------------------------------------------------

    Vad kan du göra nu

    Såklart har Svenska Mammor bojkottat både skivan och boken och hoppas att du också gör så. Om man vill kan man skicka tillbaks boken till förlaget och be om pengarna tillbaks, samma gäller med skivan.

    Michelle /Svenska Mammor

  • Snurp

    1.
    Nu måste jag också lägga in ett par ord här. Jag hoppas inte det blir missuppfattat - blir det får jag väl förklara mer vid ett senare tillfälle. Men det är något som jag måste fråga.
    Har märkt att speciellt svenskar har problem med detta.
    (har själv bott längre tid i en hel del andra länder i europa sedan 1983).

    Svenskar har ett konstigt förhållande till ord som kan verka stötande.
    Jag sa: KAN!!

    Ett exempel från mitt besök i Sverige i påskas:
    I alla tidningar, TV och radio var det den stora nyheten:

    "SVENSK småbarnsmamma ihjälskjuten i Bagdad!!"

    Min första reaktion var: Jösses vad gör alltså en SVENSK småbarnsmamma i Bagdad under värsta krigstillstånd?
    Europeisk kvinna med småbarn ute på gatorna i Bagdad - Nej det stämmer inte det där. Bodde själv i Iran under revolutionen 1978 och visste att på en sådan ort skall man hålla sig lååångt borta.

    Någon vecka senare så kom det fram att det var en kvinna från Irak som bodde i Sverige som blev skjuten. Tragiken är stor som den är. Men vad är det nu så fel med att säga att hon är från Irak. Svensk medborgare eller inte - hon är Irakisk.
    Adopterar jag barn från Indien så talar jag också om för dem att de är därifrån. Växer de upp säger de att de är Indier och de är stolta för detta. Men de är också svenskar.

    Varför är man så rädd för att kalla människor och saker för vad de/det är!

    2.
    Nigger ÄR stötande, därför tycker jag det inte bör användas i böcker, musik eller vid samtal. Men ordet Neger är för mig ett folkslag. Och ordet NEGRESS tycker jag är rent vackert!

    3.
    Negerboll - med ordet menar vi ju bara en mörk boll och inget annat. Vi säger inte Niggerboll och vi - inte jag iallafall, ser inget sexuellt samband med ordet Negerboll.

    Vem sårar vi egentligen här??

  • Snurp

    Intresannt sätt att se det på Molnet.
    Har du ju rätt i.

Svar på tråden Rasism i barnböcker!!