Syskon med två modersmål. Hjälp mig!
Kan det inte vara så att din son har tillbringat mer tid med dig och därför av naturliga skäl föredrar att uttrycka sig på svenska framför tyska? Samtidigt rör det ju sig om ett mycket litet barn, så jag tycker inte alls att det finns skäl att oroa sig. Ni bor i Tyskland och tyskan kommer att få en starkare ställning när din son början i förskolan (eller kanske i skolan om förskola inte skulle vara aktuellt).
Vår son pratar svenska med mig, engelska med sin pappa, spanska med sin farmor och lär sig just nu att tala franska i förskolan eftersom vi just flyttat till Schweiz. Svenskan är hans starkaste språk och spanskan det svagaste eftersom han träffar sin farmor ganska sällan. Inget kostigt med det.