• Amber1975

    Business as usual

    Skulle ni översätta "uttrycket business as usual" i den här meningen eller skulle ni låta det vara på engelska? 
    "The car-based culture, the business-as- usual of building cars and trucks, is going to change dramatically."

  • Svar på tråden Business as usual
  • Amber1975
    MrSmith skrev 2011-04-27 21:00:16 följande:
    Vad är det du gör?
    Jag skickade texten till din inbox, så du ser vad det är jag försöker översätta.
  • Amber1975
    MrSmith skrev 2011-04-27 20:59:08 följande:
    Eftersom texten ska läsas av svenskar så är det bäst att utforma den så läsaren kan förstå och referera information till nått. Om någon frågar dig hur mycket din bil drar och du svara 19 km på 3,7 liter så vet de inte direkt om det är bra eller dåligt. Men säger du att den drar en halv liter milen förstår folk direkt. Sen måste man försvenska texten det viktiga är ju att innebörden förblir densamma.
    Låter klokt. Tack så jättemycket.... igen. Du har gjort min dag
  • Amber1975
    Ruby skrev 2011-04-27 21:02:05 följande:

    Jag tar Mr Smith's matematiska uträkning och föreslår:

    Kaliforninen och ett dussintal andra stater tvingar dem att till år 2020 minska sina koldioxidutsläpp med nästan hälften, så att deras fordon inte drar mer än 0,56 liter milen.


    Tack Ruby
  • MrSmith

    Blir betydlig smidigare text där. Gött med några andra ögon som ser det man själv missar tack tack ruby

  • Amber1975

    Vilken bra hjälp ni har varit Mr Smith och Ruby, tusen tack. Nu undrar jag en sak till om det här med bensinförbrukning, hoppas det är ok. Efter Rubys utmärkta mening kommer en mening som är: 


    On Dec. 19, President George W. Bush signed a law that mandates fuel-efficiency of 35 mpg nationwide by that year.

    Stämmer den meningen då med det som skrevs innan om bensinförbrukningen. Fattar inte vad mpg är?

  • Amber1975

    En fråga till: När de har uppgett både miles och km i texten (och Celsius och Fahrenheit), ska man välja den svenska varianten eller ska man ta med båda tror ni?

  • Ruby

    mpg = miles per gallon kanske? Jag ger mig inte på den matematiska uträkningen.

    Du vänder dig till en svensk publik och då tycker jag du ska använda km resp. Celsius.

  • Amber1975
    Ruby skrev 2011-04-28 13:39:18 följande:
    mpg = miles per gallon kanske? Jag ger mig inte på den matematiska uträkningen.

    Du vänder dig till en svensk publik och då tycker jag du ska använda km resp. Celsius.
    Ah, ja så är det ju förstås. Tack snälla!

    Undrar vad den svenska motsvarigheten blir, jag vill aldrig mer göra en översättning som har med bilar att göra haha. Hoppas Mr Smith vet
  • Ruby

    Här kan du räkna om mpg till liter per mil. OBS att det är skillnad på US gallons och Imperial gallons (UK), på omvandlingssidan hittar du båda.

  • Ruby
    Amber1975 skrev 2011-04-28 13:42:58 följande:
    Undrar vad den svenska motsvarigheten blir.
    Liter per mil
  • Amber1975

    Men använder man verkligen uttrycket mpg på svenska?

  • MrSmith

    Nix 35 mpg borde bli 0 67 liter på mil eller som den korrekta Europa standard 6,7 l/100km. Man räknar på 10 mil numera av någon anledning. Översatt blir det: DEN 19 DEC UNDERTECKNADE PRESIDENT GEORGE W BUSH EN NY NATIONELL LAG SOM KRÄVER EN BRÄNSLE EFFEKTIVITET PÅ 6,7l/100km INNAN ÅRETS SLUT.

  • Amber1975
    MrSmith skrev 2011-04-28 15:31:51 följande:
    Nix 35 mpg borde bli 0 67 liter på mil eller som den korrekta Europa standard 6,7 l/100km. Man räknar på 10 mil numera av någon anledning. Översatt blir det: DEN 19 DEC UNDERTECKNADE PRESIDENT GEORGE W BUSH EN NY NATIONELL LAG SOM KRÄVER EN BRÄNSLE EFFEKTIVITET PÅ 6,7l/100km INNAN ÅRETS SLUT.
    Mr Smith, jag tackar dig ännu en gång. Fantastiskt! Jag är skyldig dig en stor tjänst nu för att du räddat mig
  • MrSmith

    Hade några förslag på ändringar i din text men internet hemma ligger nere. Lite svårt att göra något utan datorn. Iphonen ger ingen bra överblick. Återkommer senare.

  • Amber1975
    MrSmith skrev 2011-04-28 17:24:19 följande:
    Hade några förslag på ändringar i din text men internet hemma ligger nere. Lite svårt att göra något utan datorn. Iphonen ger ingen bra överblick. Återkommer senare.
    Ok Ser fram emot att se vad du ändrat.
Svar på tråden Business as usual