Business as usual
Skulle ni översätta "uttrycket business as usual" i den här meningen eller skulle ni låta det vara på engelska?
"The car-based culture, the business-as- usual of building cars and trucks, is going to change dramatically."
Skulle ni översätta "uttrycket business as usual" i den här meningen eller skulle ni låta det vara på engelska?
"The car-based culture, the business-as- usual of building cars and trucks, is going to change dramatically."
Jag tar Mr Smith's matematiska uträkning och föreslår:
Kaliforninen och ett dussintal andra stater tvingar dem att till år 2020 minska sina koldioxidutsläpp med nästan hälften, så att deras fordon inte drar mer än 0,56 liter milen.
Blir betydlig smidigare text där. Gött med några andra ögon som ser det man själv missar tack tack ruby
Vilken bra hjälp ni har varit Mr Smith och Ruby, tusen tack. Nu undrar jag en sak till om det här med bensinförbrukning, hoppas det är ok. Efter Rubys utmärkta mening kommer en mening som är:
On Dec. 19, President George W. Bush signed a law that mandates fuel-efficiency of 35 mpg nationwide by that year.
Stämmer den meningen då med det som skrevs innan om bensinförbrukningen. Fattar inte vad mpg är?
En fråga till: När de har uppgett både miles och km i texten (och Celsius och Fahrenheit), ska man välja den svenska varianten eller ska man ta med båda tror ni?
mpg = miles per gallon kanske? Jag ger mig inte på den matematiska uträkningen.
Du vänder dig till en svensk publik och då tycker jag du ska använda km resp. Celsius.
Här kan du räkna om mpg till liter per mil. OBS att det är skillnad på US gallons och Imperial gallons (UK), på omvandlingssidan hittar du båda.
Men använder man verkligen uttrycket mpg på svenska?
Nix 35 mpg borde bli 0 67 liter på mil eller som den korrekta Europa standard 6,7 l/100km. Man räknar på 10 mil numera av någon anledning. Översatt blir det: DEN 19 DEC UNDERTECKNADE PRESIDENT GEORGE W BUSH EN NY NATIONELL LAG SOM KRÄVER EN BRÄNSLE EFFEKTIVITET PÅ 6,7l/100km INNAN ÅRETS SLUT.
Hade några förslag på ändringar i din text men internet hemma ligger nere. Lite svårt att göra något utan datorn. Iphonen ger ingen bra överblick. Återkommer senare.