• Linnärmittnamn

    Tvåspråkighet men inte modersmål

    Finns det någon som lär barnen två olika språk från början utan att det som ert modersmål? Jag och min man funderar på att även prata engelska med våra barn från början (vi har inte några barn ännu) utan att någon av oss har det som modersmål.

    Har någon av er erfarenhet av detta? Hur har ni lagt upp det? Har ni pratat det ena språket vissa dagar och det andra språket andra dagar? Har ena föräldern endast pratat det ena språket? Eller har ni blandat? Vad har det haft för konsekvenser? Finns det någon som har någa tankar eller synpunkter utan att själv ha erfarenhet av det?

  • Svar på tråden Tvåspråkighet men inte modersmål
  • lnflrmn

    Om talar grammatiskt korrekt och kan såpass att ni använder korrekta ord, så skulle jag avråda. Hittepå-engelska gör inte barnet någon tjänst!

  • Linnärmittnamn

    Min man pratar nästan bättre engelska än svenska framför allt när det kommer till mer akademiskt språk, trots att han är svensk. Detta eftersom han har gått på internationell skola. Jag kan hyfsad engelska. Tanken är att barnen ska gå på internationell skola från de börjar första klass och därför vill vi prata engelska med dem.

  • lnflrmn

    Då kan ju du prata svenska och han engelska? Jag menar inte att vara elak, men jag vet ett par exempel i familjer där mamman och pappan inte har engelska som modersmål - men ändå pratat med barnen. Inga goda resultat! Blev nästan som ett eget språk dem emellan till slut!

  • Dulishious

    Som språkstuderande säger jag det jag lärt mig i mina studier:

    Är ni inte riktigt, riktigt, PÅ RIKTIGT flytande i engelska så är det INTE att rekomendera.

    Men åh andra sidan är det bara vad boken säger :)

  • Linnärmittnamn

    Tack så mycket för alla era synpunkter och att ni faktiskt har lagt ner tid på att svara :)

    Givetvis ska vi inte prata akademiskt språk med småbarn, min poäng var endast att min man är lika bra på svenska som på engelska, och i vissa avseende till och med bättre på engelska.

    Vad räknas som "riktigt, riktigt RIKTIGT" bra på ett språk? För det är väldigt vanligt att svenskar inte riktigt har koll på grammatiska regler i det svenska språket och blandar ihop hans och sina samt honom och han exempelvis...

    Anledning till att jag startade tråden var för jag undrade om någon visste om man måste vara konsekvent när man försöka lära sina barn två språk från början? Måste man vara så pass konsekvent att min man endast pratar engelska med barnen då och jag endast svenska? Eller kan vi blanda? Kan vi blanda hur mycket som helst eller borde vi ha vissa dagar vi pratar engelska och vissa dagar vi pratar svenska?

  • Dulishious
    Linnärmittnamn skrev 2012-11-28 11:47:16 följande:
    Tack så mycket för alla era synpunkter och att ni faktiskt har lagt ner tid på att svara :)

    Givetvis ska vi inte prata akademiskt språk med småbarn, min poäng var endast att min man är lika bra på svenska som på engelska, och i vissa avseende till och med bättre på engelska.

    Vad räknas som "riktigt, riktigt RIKTIGT" bra på ett språk? För det är väldigt vanligt att svenskar inte riktigt har koll på grammatiska regler i det svenska språket och blandar ihop hans och sina samt honom och han exempelvis...

    Anledning till att jag startade tråden var för jag undrade om någon visste om man måste vara konsekvent när man försöka lära sina barn två språk från början? Måste man vara så pass konsekvent att min man endast pratar engelska med barnen då och jag endast svenska? Eller kan vi blanda? Kan vi blanda hur mycket som helst eller borde vi ha vissa dagar vi pratar engelska och vissa dagar vi pratar svenska?
    Det var juste det jag menade med "Åh andra sidan är det bara boken".

    Det där med att vara konsekvent tror jag i alla fall är viktigt, att försöka prata båda språken lika mycket, går barnen på svenskt dagis, prata mer engelska hemma, går de på engelskt dagis, prata mer svenska hemma.

    Min sambo är från Holland och så har vi tänkt göra, bor vi i Sverige ska vi prata holländska hemma, bor vi i Holland ska vi prata svenska hemma.
  • jordgubbe0812

    Det dyker upp sådana här trådar med jämna mellanrum och svaren handlar ofta om att mat ska prata på modersmålsnivå annars förstör man för barnet.
    Jag förstår att man inte ska prata ett språk med barnen om man har dålig grammatik eller uttal med med modersmål???
    Det finns väl utlänska fröknar på de flesta förskolor och jag har inte ens hört sverigedemokrater prata om att det förstår våra barns språk för resten av deras liv.

Svar på tråden Tvåspråkighet men inte modersmål