Svåger och svägerska mobbar för min skånska dialekt
TS måste få en annan vinkling på dialektfrågan än hon hittills fått i tråden. Naturligtvis ska man inte behöva bli hånad, uppfostrat, men talar hon nu en bred skånska som avsevärt skiljer sig från rikssvenskan så har hon ett ansvar för att göra sig begriplig. Det är ju orimligt att omgivningen ska gissa vad hon säger. Nu talar jag inte om det estetiska värdet utan det faktum att hon inte når fram med sitt budskap. Det ansvaret ligger alltid på den talande! Man måste tala så folk inte missförstår! Jag kan tala för mig själv, jag föddes i Västra Götaland, ett samhälle där en väldigt bred, oerhört "bonnig" dialekt talades. Jag flyttade senare till Göteborg och kom även att arbeta på Kungsträdgårdsgatan i Stockholm inom mitt yrke, bank och finans. Givetvis fick jag slipa av min dialekt för att bli tagen på allvar, för att mina åhörare skulle förstå mig när jag höll föredrag och inte minst för att undvika att bli betraktad som en bondkomiker. När man studerar på universitet, språkliga discipliner, betonas "register" i hög grad, det gäller både uttal och vokabulär. Den som öppnar munnen har ett ansvar för att budskapet når fram! En vårdad skånska kan eventuellt passera, men här verkar ju orden ha förvrängts till oigenkännlighet. Även om det inte var gjort med finess tycker jag nog att TS släktingar gjorde rätt; man kan ju inte bara nicka och le när man inte förstått. Ansvaret, återigen, ligger på TS att hyfsa sin dialekt, möjligtvis med hjälp av en logoped.