• Yosa

    Någon här som kan turkiska och vill hjälpa mig att översätta ett kort

    Hej! Vi planerar att åka till Turkiet och vår dotter är allergisk mot ägg. Tidigare när vi rest med henne har vi haft översatta kort på landets språk som beskriver hennes allergi. Dessa kort har varit väldigt användbara på restauranger eller glassbarer. Ja vet av erfarenhet att goggle translate inte alltid är att lite på. Texten jag skulle vilja ha översatt är:

    "Vår dotter är allergisk mot alla livsmedel som innehåller ägg. Såsom penslat på bröd, i pasta, glass, majonnäs och andra kalla såser. Livsmedel med ägg kan få allvarliga konsekvenser och orsaka andnöd! Vad har ni som hon kan äta?"

    Google translate ger mig då:
    "K?z?m?zyumurta içerenherhangi bir yiyecekalerjisioldu?unu.Makarnaekmek, dondurma, mayonezve so?uksoslarf?rçalanm??gibi. Yumurtaileg?dalarçok ciddi olabilir venefesdarl???na nedenolabilir! E?eroyiyebilirnevar? "

    Stämmer denna översättning tycker ni?

    Tack på förhand! {#emotions_dlg.flower}


    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2014-08-16 14:28
    nej något blev fel. Jag menar
    K?z?m?z yumurta içeren herhangi bir yiyecek alerjisi oldu?unu. Makarna ekmek, dondurma, mayonez ve so?uk soslar f?rçalanm?? gibi. Yumurta ile g?dalar çok ciddi olabilir ve nefes darl???na neden olabilir! E?er o yiyebilir ne var?

  • Svar på tråden Någon här som kan turkiska och vill hjälpa mig att översätta ett kort
  • Yosa

    texten blir konstig när jag kopierar. Jag gör ett nytt försök

    K?z?m?z yumurta içeren herhangi bir yiyecek alerjisi oldu?unu. Makarna ekmek, dondurma, mayonez ve so?uk soslar f?rçalanm?? gibi. Yumurta ile g?dalar çok ciddi olabilir ve nefes darl???na neden olabilir! E?er o yiyebilir ne var?

  • Yosa

    texten ser bra ut innan jag publicerar den. Då kommer bara massa konstiga tecken

  • Yosa

    ingen som kan översätta detta


    Vår dotter är allergisk mot alla livsmedel som innehåller ägg. Såsom bröd, pasta, glass och majonäs. Äter hon ägg kan det få allvarliga konsekvenser och orsaka andnöd. Vad har ni som hon kan äta?

  • Vindruvan2

    Hej

    Här kommer en översättning.

    Kizimizin yumurta iceren butun gidalara karsi alerjisi var. Bunlara makarna, dondurma, mayonez ve diger soslarin icindeki yumurta ve ekmege pisirilmeden önce surulen yumurta da dahil. Eger kizimiz yumurta iceren yiyecekler yerse bu ciddi saglik sorunlarina neden olabilir ve hatta nefes darligina sebep olabilir. Sizde kizimizin guvenle yiyebilecegi ne var?

    Lycka till.

  • Yosa

    Kizimizin yumurta iceren butun gidalara karsi alerjisi var. Bunlara makarna, dondurma, mayonez ve diger soslarin icindeki yumurta ve ekmege pisirilmeden önce surulen yumurta da dahil. Eger kizimiz yumurta iceren yiyecekler yerse bu ciddi saglik sorunlarina neden olabilir ve hatta nefes darligina sebep olabilir. Sizde kizimizin guvenle yiyebilecegi ne var?

    när jag tar detta i google translate till svenska blir det väldigt konstigt. Stämmer denna text så att jag kan visa upp den på restauranger?

Svar på tråden Någon här som kan turkiska och vill hjälpa mig att översätta ett kort