Inlägg från: Anonym (Språkpolis) |Visa alla inlägg
  • Anonym (Språkpolis)

    Hon, Han och Henne, Honom

    Det gör ont i mina öron när folk säger "jag är på jobb" när de egentligen menar "jag är på jobbet"... det låter fullkomligt efterblivet.

  • Anonym (Språkpolis)

    Aniiee skrev 2017-08-05 00:15:52 följande:
    De kanske menar "jag är på ett jobb"......
    Nix, det är just arbetsplatsen som avses. "Är på väg till jobb" och liknande meningar när personen ifråga arbetar inne på samma fabrik som befinner sig på samma geografiska plats alltid...

    Jag är medveten om att det förmodligen är en dialektal grej, men inbillar mig att det har en väldigt begränsat utbredning? Det som verkligen retar mig är folk som "gått över till den mörka sidan", dvs. flyttat från områden där man säger "på jobbet" och lagt sig till med "på jobb"... ingen stake alls att upprätthålla grammatik och moral lol. Hade jag flyttat till ett sånt område hade jag totalvägrat att anpassa mig, snarare hade jag tagit varje tillfälle i akt att säga "jobbet" bara för att jävlas med folk och få dem att själva inse att deras dialekt (med avseende på just detta enda ord) får dem att låta som inavlade bönder från 1920-talet {#emotions_dlg.djavulsk} 
Svar på tråden Hon, Han och Henne, Honom