• Lissenlitten

    Skulle du störa dig

    Hej!

    Har ett barn 4 månader med min sambo vars familj bott i Sverige i 24 år, alla jobbar i Sverige och talar flytande svenska. De hr ursprung i ett annat land men alltså bott och jobbat hör länge.

    Nu till saken, när vi ska hälsa på hans föräldrar med vår son pratar de deras ursprungsspråk med bebisen. Jag behärskar inte det språket alls så förstår ingenting. Sambon har sagt till dom att barnet ska prata svenska och engelska till en början eftersom hans språk är inget vi bedömmer som sonen kommer ha nytta utav alls. Så det är inte aktuellt. Han har inga släktingar förutom sambons två föräldrar som talar det språket och som sagt det är inget vi ser ett värde i stygn i arv eftersom vi vill då fokusera på andra språk. De säger att de minsann ska prata med vår son som de vill.

    Men jag blir så jäkla irriterad att komma dit och de går runt med sonen flera timmar och pratar på det andra språket med honom trots att jag fattar noll och de pratar flytande svenska som hade vart i mina ögon hövligt att använda. Jag känner mig utanför och blir ledsen, och irriterad att de inte fattar att det vore i mina ögon trevligare gemenskap om alla förstod vad de sa till min son.

    Är jag löjlig som känner så att det är respektlöst mot mig som ej fattar vad de säger? Skulle ni länna så? Är jag ego?

  • Svar på tråden Skulle du störa dig
  • Linnis92

    Nu har ni eran ståndpunkt och den bör respekteras. Kan dock tycka det är synd att ni inte vill att han ska lära sig språket. Min mamma är finska - mormor och morfar med. Idag tycker jag det är synd att dom inte ville att jag skulle lära mig. Och nej, jag hade kanske inte haft utbyte av det men tycker det är synd som sagt.

    Språk kan man aldrig kunna för mycket av.

  • Lissenlitten

    I det landet talas ett annat språk med som är större som min sambo talar så vi tänkte prioritera det. Men ja, inte det som var min fråga riktigt:) men förstår, tack:)

  • MammAmma

    Nej, jag skulle inte känna så. För mig är det rikedom att behärska flera språk, hur nyttiga eller onyttiga de än må vara. Jag skulle vara tacksam för att svärisarna lär mitt barn ytterligare ett språk.

  • Lissenlitten
    MammAmma skrev 2017-01-03 16:10:10 följande:

    Nej, jag skulle inte känna så. För mig är det rikedom att behärska flera språk, hur nyttiga eller onyttiga de än må vara. Jag skulle vara tacksam för att svärisarna lär mitt barn ytterligare ett språk.


    Ok, tack för input. Bra för mig att höra andras reaktion över att inte förstå, eftersom jag verkligen känner frustration över detta.

    Håller med om att språk är bra därför också han ska lära sig fler.
  • Lissenlitten
    Linnis92 skrev 2017-01-03 16:05:00 följande:

    Nu har ni eran ståndpunkt och den bör respekteras. Kan dock tycka det är synd att ni inte vill att han ska lära sig språket. Min mamma är finska - mormor och morfar med. Idag tycker jag det är synd att dom inte ville att jag skulle lära mig. Och nej, jag hade kanske inte haft utbyte av det men tycker det är synd som sagt.

    Språk kan man aldrig kunna för mycket av.


    I det landet talas ett annat språk med som är större som min sambo talar så vi tänkte prioritera det. Det talar inte sambons föräldrar tyvärr men sonen kommer ha stor nytta sv det. Men ja, inte det som var min fråga riktigt:) men förstår, tack:)
  • Linnis92
    Lissenlitten skrev 2017-01-03 16:15:25 följande:

    I det landet talas ett annat språk med som är större som min sambo talar så vi tänkte prioritera det. Det talar inte sambons föräldrar tyvärr men sonen kommer ha stor nytta sv det. Men ja, inte det som var min fråga riktigt:) men förstår, tack:)


    Absolut, men som jag först sa så bör ni respekteras.
  • enanna

    Flera språk är bara en rikedom. Dessutom är det nog väldigt svårt för dem att tala ett annat språk, svenska, med sitt barnbarn. Man ska använda sitt känslospråk med de egna barnen, så varför inte använda den regeln på barnbarn också. Så länge de talar svenska med dig och din sambo (när du är med) är det väl okej? Jag tror inte att barnet kommer att bli förvirrat av detta, tvärtom utvecklas en massa förmågor av att tala flera språk. Jag skulle nog låta dem tala det språk de känner för men jag förstår också din känsla. Däremot tycker jag nog inte i det här skedet att du överdriver lite då du känner dig utanför, sonen är en bebis och de talar som man gör till bebisar! Jag förstår dem mycket väl och hoppas att du också kan göra det :)

    /språkvetare

  • Lissenlitten
    enanna skrev 2017-01-03 16:24:08 följande:

    Flera språk är bara en rikedom. Dessutom är det nog väldigt svårt för dem att tala ett annat språk, svenska, med sitt barnbarn. Man ska använda sitt känslospråk med de egna barnen, så varför inte använda den regeln på barnbarn också. Så länge de talar svenska med dig och din sambo (när du är med) är det väl okej? Jag tror inte att barnet kommer att bli förvirrat av detta, tvärtom utvecklas en massa förmågor av att tala flera språk. Jag skulle nog låta dem tala det språk de känner för men jag förstår också din känsla. Däremot tycker jag nog inte i det här skedet att du överdriver lite då du känner dig utanför, sonen är en bebis och de talar som man gör till bebisar! Jag förstår dem mycket väl och hoppas att du också kan göra det :)

    /språkvetare


    Nej, när vi är där talar de endast det andra språket så min sambo får tolka åt mig.

    Men jag förstår, tack för input!
  • enanna
    Lissenlitten skrev 2017-01-03 16:25:49 följande:

    Nej, när vi är där talar de endast det andra språket så min sambo får tolka åt mig.

    Men jag förstår, tack för input!


    Då förstår jag verkligen att du känner dig utanför! Det är ju klart respektlöst av dem. Kanske det här är ett bra läge ändå att be om en kompromiss och få dem att respektera dig, om du kan ändra din princip angående språket de talar med babyn kanske de kan mötas halvvägs och åtminstone tala svenska med dig och sambon? Om de känner att de får föra språket vidare till ert barn och att de har ett stöd i det så kan de slappna av och inte hålla så hårt på att måsta få tala det med din sambo. Lycka till!
  • scanmia

    Jag hade helt klart stört mig om ett sällskap som fullt behärskar ett gemensamt språk skulle välja att använda ett annat när jag var med. Det är respektlöst mot dig.
    Gör dig lite besvärlig och be dem översätta allt de säger. Till slut blir det så jobbigt för dem att de kommer att använda sig av svenskan för att slippa. Utrusta dig med stort tålamod och se till att vara artig och vänlig till tusen, men be om tolkning av allt. Jag tror att det kommer att lösa ditt problem. 
    Om de sedan vill dela med sig av sitt språk med sitt barnbarn så är det kanske inte hela världen? Kan du inte be dem lära dig lite rim och ramsor eller någon vaggvisa på deras språk så att det blir mer av ett gemensamt projekt? I den här åldern är det mycket att få in fonetiken och språkmelodin mer än ordförråd och grammatik (tror jag....).

  • Lissenlitten
    enanna skrev 2017-01-03 17:21:14 följande:

    Då förstår jag verkligen att du känner dig utanför! Det är ju klart respektlöst av dem. Kanske det här är ett bra läge ändå att be om en kompromiss och få dem att respektera dig, om du kan ändra din princip angående språket de talar med babyn kanske de kan mötas halvvägs och åtminstone tala svenska med dig och sambon? Om de känner att de får föra språket vidare till ert barn och att de har ett stöd i det så kan de slappna av och inte hålla så hårt på att måsta få tala det med din sambo. Lycka till!


    Tack för inlägget!

    Ja, en kompromiss skulle vara bra och vi har frågat under fem års tid om de kan tänka sig prata svenska när jag är på besök, tyvärr har det inte blivit så. Men som du sa så kan jag lägga fram det så. Tack för tipset!
  • Lissenlitten
    scanmia skrev 2017-01-03 17:35:25 följande:

    Jag hade helt klart stört mig om ett sällskap som fullt behärskar ett gemensamt språk skulle välja att använda ett annat när jag var med. Det är respektlöst mot dig.

    Gör dig lite besvärlig och be dem översätta allt de säger. Till slut blir det så jobbigt för dem att de kommer att använda sig av svenskan för att slippa. Utrusta dig med stort tålamod och se till att vara artig och vänlig till tusen, men be om tolkning av allt. Jag tror att det kommer att lösa ditt problem. 

    Om de sedan vill dela med sig av sitt språk med sitt barnbarn så är det kanske inte hela världen? Kan du inte be dem lära dig lite rim och ramsor eller någon vaggvisa på deras språk så att det blir mer av ett gemensamt projekt? I den här åldern är det mycket att få in fonetiken och språkmelodin mer än ordförråd och grammatik (tror jag....).


    Ja, faktiskt bra tips att be dom översätta istället för min sambo som alltid gör det. Det ska jag göra nästa gång!

    Ska fundera på det där med vaggvisor. Dock vill min sambo (och jag)att vi fokuserar på de andra språken. Men också bra tips.

    Skulle önska att farföräldrarna kunde under de stunder vi är där iaf pratade svenska med mig och själva sa till mig vad de sa till mitt barn, så jag fick känna mig delaktig på samma sätt som jag faktiskt engagerar mig i att besöka och vårda relationen med dom...inne på femte året nu med sambon. Första gången jag klagat trots att de vid besök alltid låter sambon tolka åt mig. Kunde tycka att de då kunde prata vårt gemensamma språk.

    Känns skönt att kunna få andras synpunkter på något mam upplever som väldigt jobbigt och behöver råd om.

    Tack så mycket!
Svar på tråden Skulle du störa dig