• Mammita

    Stavningar?

    Jag har länge varit nyfiken på varför folk väljer de stavningar som de gör när de namnger sina barn, jag har med flit bara valt namn som man endast stavar på ett sätt till mina barn, fastän det finns jättemånga vackra namn som har flera stavningar. Jag ville önska att det fanns striktare regler kring det där, typ som i Island, där kan man bara kan stava Karl med K och inte med C, det skulle göra saker mycket lättare.


    Sen undrar jag också vilka stavningar ni föredrar till följande namn och varför ni föredrar just dem? De är alla bland de populäraste just nu.


    Jag har strukit under dem som jag själv föredrar, jag tycker att namn borde stavas som de uttalas, oavsett hur det nu stavas i landet namnen ursprungligen kommer ifrån; till exempel Ludwig i Tyskland och Isabel i Spanien.


    Oscar eller Oskar?
    Lucas eller Lukas?
    Oliver eller Oliwer?
    Noah eller Noa?
    Ludvig eller Ludwig?
    Filip eller Philip?
    Leon eller Léon?
    Valter eller Walter?
    Isak, Isac eller Isaac?
    Theodor, Theodore eller Teodor?
    Viktor eller Victor?
    Melvin eller Melwin?
    Edvin eller Edwin?
    Theo eller Teo?
    Gustav eller Gustaf?


    Lilly eller Lily?
    Maja eller Maya?
    Wilma eller Vilma?
    Ellie, Elly eller Elli?
    Molly eller Mollie?
    Clara eller Klara?
    Linnea eller Linnéa?
    Isabelle, Isabell eller Isabel?
    Leah eller Lea?
    Ester eller Esther?
    Sara, Sarah eller Zara?
    Ines eller Inez?
    Nellie, Nelly eller Nelli?
    Sofia eller Sophia?
    Juni eller Junie?

  • Svar på tråden Stavningar?
  • Meriall
    Mammita skrev 2017-04-05 10:51:28 följande:

    Jag har länge varit nyfiken på varför folk väljer de stavningar som de gör när de namnger sina barn, jag har med flit bara valt namn som man endast stavar på ett sätt till mina barn, fastän det finns jättemånga vackra namn som har flera stavningar. Jag ville önska att det fanns striktare regler kring det där, typ som i Island, där kan man bara kan stava Karl med K och inte med C, det skulle göra saker mycket lättare.

    Sen undrar jag också vilka stavningar ni föredrar till följande namn och varför ni föredrar just dem? De är alla bland de populäraste just nu.

    Jag har strukit under dem som jag själv föredrar, jag tycker att namn borde stavas som de uttalas, oavsett hur det nu stavas i landet namnen ursprungligen kommer ifrån; till exempel Ludwig i Tyskland och Isabel i Spanien.

    Oscar eller Oskar?

    Lucas eller Lukas?

    Oliver eller Oliwer?

    Noah eller Noa?

    Ludvig eller Ludwig?

    Filip eller Philip?

    Leon eller Léon?

    Valter eller Walter?

    Isak, Isac eller Isaac?

    Theodor, Theodore eller Teodor?

    Viktor eller Victor?

    Melvin eller Melwin?

    Edvin eller Edwin?

    Theo eller Teo?

    Gustav eller Gustaf?

    Lilly eller Lily?

    Maja eller Maya?

    Wilma eller Vilma?

    Ellie, Elly eller Elli?

    Molly eller Mollie?

    Clara eller Klara?

    Linnea eller Linnéa?

    Isabelle, Isabell eller Isabel?

    Leah eller Lea?

    Ester eller Esther?

    Sara, Sarah eller Zara?

    Ines eller Inez?

    Nellie, Nelly eller Nelli?

    Sofia eller Sophia?

    Juni eller Junie?


    Men hur tänker du om föräldrarna kanske kommer från Spanien och vill stava namnet Isabel? Eller om de planerat att flytta dit inom närmaste tiden? Eller om de säger att de ska uttala namnet Isabeeel och stava med ett L men sedan uttalar det inte det så? Blir jättekrångligt att sätta regler för detta.

    Sedan vissa av namnen du skrivit uttalas ju olika beroende på stavning. Tex Nelli och Nelly. I och Y är ju olika bokstäver på svenska som uttalas olika.
  • Mammita

    1. Om de kommer från ett land och flyttar till ett annat måste man vara beredd på att ta seden dit man kommer. Några bekanta till mig kommer från Slovenien och deras dotter heter Emma fastän man i Slovenien stavar det Ema. I Slovenien är hon dock registrerat som Ema.

    2. Om de vill flytta till Spanien kan de välja att registrera henne som Isabell i Sverige och Isabel i Spanien.

    3. Då är det bra konstiga föräldrar, kan du tänka dig om några föräldrar ville att deras son som heter Eriks namn skulle uttalas Eriiik!?

    4. Jag uttalar Nellie, Nelly och Nelli på samma sätt, trodde alla gjorde det.

  • Anonym (Mamma)

    Jag gillar den enklare stavningen. Onödigt med extra bokstäver eller krångligare stavning. Min son har en kompis som heter Wictor, den stavningen missade du i din lista !

  • Mrs Moneybags

    En av poängerna med att ha ett namn är att man särskiljs från andra människor. Därmed tycker jag att man kan motivera olika stavningar som ändå är lätt att uttala och utläsa.

  • Nelah

    Kan hålla med om att en del krånglar till det mer än nödvändigt. Tex. Alexzander - helt onödig stavning.

    Min son heter Jacob med C för att jag tycker att det var mkt finare än med K. Smaksak helt enkelt


    Jag vill och jag kan...
  • Dixie
    Meriall skrev 2017-04-05 11:03:57 följande:

    Men

    Sedan vissa av namnen du skrivit uttalas ju olika beroende på stavning. Tex Nelli och Nelly. I och Y är ju olika bokstäver på svenska som uttalas olika.


    Jag uttalar Nellie, Nelli, Nelly på samma sätt - förstår inte hur det kan uttalas olika.....då måste man ju artikulera mycket nog för att någon skillnad ska märkas!
  • Anonym (Jenny med Y)
    Dixie skrev 2017-04-06 17:23:10 följande:

    Jag uttalar Nellie, Nelli, Nelly på samma sätt - förstår inte hur det kan uttalas olika.....då måste man ju artikulera mycket nog för att någon skillnad ska märkas!


    Jag förstår inte hur man inte kan uttala det lika däremot. Y och i/ie uttalas inte lika i alfabetet, alltså inte lika i namn, Jenny och Jennie, Elly och Elli, Nelly och Nelli. Hur uttalar du dom namnen? Med y som avslut eller med i som avslut?
  • Anonym (Jenny med Y)
    Anonym (Jenny med Y) skrev 2017-04-06 21:57:08 följande:

    Jag förstår inte hur man inte kan uttala det lika däremot. Y och i/ie uttalas inte lika i alfabetet, alltså inte lika i namn, Jenny och Jennie, Elly och Elli, Nelly och Nelli. Hur uttalar du dom namnen? Med y som avslut eller med i som avslut?


    Jag förstår inte hur man inte kan uttala det Olika däremot..
  • Dixie

    Med ett i- ljud i slutet - är väl ingen som uttalar ett tydligt y i JennY?

  • Cykelsubba
    Dixie skrev 2017-04-06 22:32:49 följande:

    Med ett i- ljud i slutet - är väl ingen som uttalar ett tydligt y i JennY?


    Det gör jag. Om någon heter Jenny så säger jag Jenny.
  • Anonym (Uven)

    Jag valde de stavningarna som jag tycker är snyggast och passar bäst till efternamnet. De råkar dessutom vara vanligast i Sverige, i alla fall i min erfarenhet, vilket bara är ett plus för mig.

  • sextiotalist

    Jag tycker alltid de enklaste stavningarna ofta är de snyggaste. Men att man ibland byter C i Carl/Karl, Victor/Viktor ser jag inget konstigt i, då mig veterligen, har båda stavningarna funnits i Sverige väldigt länge.
    Jennie/Jenny är för mig två olika namn, som Marie/Maria.
    Det jag tänker ibland, hur sjutton tänkte föräldrarna där när folk måste bokstavera sitt namn varenda gång och att man kan räkna med att namnet kommer stavas på ett annat sätt 99 ggr av 100.

  • Anonym (Jenny med Y)
    Dixie skrev 2017-04-06 22:32:49 följande:

    Med ett i- ljud i slutet - är väl ingen som uttalar ett tydligt y i JennY?


    Jag skulle inte reagera om någon kallade mig Jenni/Jennie. Jag heter JennY med ett tydligt Y i slutet :)
  • violis

    Har haft både Jennie o Jenny,Nellie o Nelly o Mollie o Molly på jobbet och uttalar dem olika ! JennI /JennY,NellI/NellY,MollI /MollY.......det är inte samma namn riktigt 🤓 Ett annnat namn jag reagerade på vilken stavning Ts ville ha var namnet " Linnéa" då det om man stavar det som Ts föredrar och samtidigt följer svenska stavningsregler blir ett helt annat uttal mycket större skillnad än om man sätter ett "i" eller "y" i slutet av ett namn... Linnéa Utan accent blir LInnea.med ett kort "i" och snabba "n" tänk på ord som " vina"(vinden kan vina ute) och " vinna" ( du kan vinna spelet) för att namnet ska uttalas som " alla" gör och samtidigt följa svenska stavningsregler så kan man inte ta bort accenten utan då måste man också ta bort ett "n" ...Linnéa skulle då alltså stavas Linea ...... Den stavningen har jag aldrig sett... Att byta ut ett "K" mot ett "C" ( eller Ch som tex i Kristina/Christina) gör enligt svenska stavningsregler ingen skillnad i uttalet av namnet...men när man väljer ett namn åt sitt älskade barn och vill att andra människor ska uttala det som man " ska" så underlättar det ju att kunna och följa de svenska stavningsreglerna 😎😍 ( vilka alla uppenbarlingen inte kan då man tex här på Fl hör talas om Chewin....som enl svenska stavningsregler Inte kan bli "Kevin" 😂😇)

Svar på tråden Stavningar?