Vilket namn tycker ni är finast?
Florenze eller Dolores?
Florenze eller Dolores?
Florens eller Florence. Inte Florenze (vad är det för stavning?!)
Florens eller Florence. Inte Florenze (vad är det för stavning?!)
Säger samma, jag tänker "Flårrentse" när det stavas så knasigt.
Jag gillar enkla stavningar, för mig är det bara "Florens" som är ok. Jag är innerligt trött på hittepåstavningar med en massa extra h och e, samt s utbytt mot z eller "ce".
Jag tycker Florence är ett fint namn. Varifrån kommer stavningen med z? Har inte sett det förut. Florenza däremot är väl en italoensk variant tror jag. Jag tror att i Sverige är det lättare med den traditionella franska/engelska stavningen. Namnet är så pass ovanligt att det blir onödigt krångligt att dessutom ha en ovanlig stavningsvariant.
Dolores betyder ?smärtor? på spanska.
Säger samma, jag tänker "Flårrentse" när det stavas så knasigt.
Jag gillar enkla stavningar, för mig är det bara "Florens" som är ok. Jag är innerligt trött på hittepåstavningar med en massa extra h och e, samt s utbytt mot z eller "ce".
Vad tycker du om Dolores då?
Hellre Florence, men absolut inte med Z...
Båda namnen är fullkomligt horribla.
Florence är ett engelskt och franskt namn, inte konstigare än att stava Louise eller Madeleine med stumma e:n.
Båda helt ok. Florence lite bättre.
Men som du stavade det blir det Flårentse, och det tycker jag inte är så fint.
Båda helt ok. Florence lite bättre.
Men som du stavade det blir det Flårentse, och det tycker jag inte är så fint.
Inte enligt svenska uttalsregler. Z uttalas som s i svenskan.
Men vi uttalar i så fall e:et också, Flårense. Blir rätt otydligt hur det ska sägas vad gäller betoning.
Dessutom är det ju namnet på en italiensk stad. Så skriver ngn Florenze ser det mest ut som att man har råkat blanda ihop det engelska och det italienska namnet (Firenze) på staden.
Som sagt tycker jag också att stavningen blir svår, men att det skulle bli ett ts-uttal stämmer inte. Jag tror det bästa är att använda den etablerade engelska/franska stvningen Florence. Vill man ha mer italiensk känsla finns väl cokså namnet Florenza.
Jag ogillar det också. Bokstäver som inte uttalas är helt onödigt. Och ser faktiskt skitnödigt ut.
Ok, jag förstår hur du menar.
Med namn tänker jag som så att de inte sällan har utländska stavningar och inte uttalas enligt svenska uttalsregler. Caroline och Kevin tex. Så om namnet har en stavning som inte ser svensk ut ligger det närmast till hands att uttala det på det språk som det ser ut att vara skrivet på.