Men alltså heter ovän verkligen enemy på engelska??
Finns det inget mer neutralt ord? "Enemy" känns ju jättestarkt liksom! Till exempel "Vi har varit ovänner i många år" --> "We have been enemies in many years", det låter ju mycket värre med "enemies" än "ovänner". Eller "Tjejerna blev ovänner igår" --> "The girls became enemies yesterday" haha det låter ju inte klokt???