Vad gillar ni namnen?
Efter mycket brainstorming så kan jag presentera Nitzan (till pojke) och Susanna (till flicka) och undrar vad ni tycker samt associerar namnen med? 🥰
Efter mycket brainstorming så kan jag presentera Nitzan (till pojke) och Susanna (till flicka) och undrar vad ni tycker samt associerar namnen med? 🥰
Jag heter Susanne vilket nästan är som Susanna och jag har aldrig riktigt gillat mitt namn. Men man ska välja det man själv gillar och inte gå efter vad andra tycker.
Susanna är fint, Nitzan har jag aldrig hört men det låter hemskt!
Jodå jag tål ärliga åsikter.
I förskolan tror jag inte att någon kommer undra om förnamnet men snarare efternamnet i så fall men det är som det är. Därför menar jag att det inte spelar så stor roll med att just förnamnet måste passa in med kulturen. Även om barnet får ett svenskt namn så hade det blivit typ Niklas Rabinowitz (vi heter inte det i efternamn men är i samma stil) och det blir kanske lite konstig med kontrasterna. Josef och David är också bra namn som vi haft i åtanke, även Tomer (pojke) och Sapir (flicka) samt flera andra. Ingen lätt uppgift ☺️
Anna må vara klassiskt men är supervanligt. Hellre då Hanna men även det är mycket vanligt. Anya skulle passa bättre med ett ryskklingande efternamn och är mjukare än Anna och Hanna. Men Hanna och Channa är mer hebreiska.
Men Susanna är bra nog, ni behöver egentligen inte fler förslag.
Bägge två är fina namn, men Nitzan kommer hela sitt liv få höra "Va?" när han (fast visst är det könsneutralt i modern hebreiska?) säger vad han heter, bli ombedd att stava det, få det felstavat, och folk kommer att glömma vad han hette (om ni bor i Sverige?). Det är ofta så det blir med namn som är ovanliga eller inte förekommer alls i en kultur. Vill ni ha ett pojknamn som är hebreiskt, men ändå är lite mer "svenskt", skulle jag föreslå till exempel:
Efraim
Jonah
Amos
Dan
Ezra
Noah
Levi
Reuben
Eli
Gideon
Dessa namn förekommer i den svenska namnfloran (och/eller i den engelskspråkiga, men då vi är så amerikaniserade så känner folk ofta till namn därifrån också), vissa är vanligare än andra.
Men det är såklart inget måste att namnet ska passa in i den svenska kulturen. Det är en smaksak om man vill namnge sitt barn till något som sticker ut eller som passar in, det finns för- och nackdelar med bägge valen.
Bägge två är fina namn, men Nitzan kommer hela sitt liv få höra "Va?" när han (fast visst är det könsneutralt i modern hebreiska?) säger vad han heter, bli ombedd att stava det, få det felstavat, och folk kommer att glömma vad han hette (om ni bor i Sverige?). Det är ofta så det blir med namn som är ovanliga eller inte förekommer alls i en kultur. Vill ni ha ett pojknamn som är hebreiskt, men ändå är lite mer "svenskt", skulle jag föreslå till exempel:
Efraim
Jonah
Amos
Dan
Ezra
Noah
Levi
Reuben
Eli
Gideon
Dessa namn förekommer i den svenska namnfloran (och/eller i den engelskspråkiga, men då vi är så amerikaniserade så känner folk ofta till namn därifrån också), vissa är vanligare än andra.
Men det är såklart inget måste att namnet ska passa in i den svenska kulturen. Det är en smaksak om man vill namnge sitt barn till något som sticker ut eller som passar in, det finns för- och nackdelar med bägge valen.
Förut var man tvungen att kunna räkna upp Jakobs 12 söner i skolan. Men nuförtiden är det bara vissa av namnen som används, som Ruben, Simon, Josef och Benjamin. Levi finns med i mina anor. Lewi Pethrus var känd förr men knappast bland dagens unga, de känner kanske bara till Levis jeans.
Isak är ett namn som fanns bland mina förfäder och det har ju blivit populärt igen.
Andra populära bibliska namn är ju Adam, Aron, Daniel, Elias/Elia, Jonathan, Samuel och Tobias.