Är blod tjockare än vatten?
Biologin spelar en stor roll hur vi delar likheter, men å andra sidan kan man bygga relationer med människor som är väldigt olika en själv. Hur ser ni på det stämmer rubriken?
Biologin spelar en stor roll hur vi delar likheter, men å andra sidan kan man bygga relationer med människor som är väldigt olika en själv. Hur ser ni på det stämmer rubriken?
Det beror på. I ordspråkets originalbetydelse anser jag att "blod är tjockare än vatten". Men eftersom betydelsen har vänts baklänges någon gång mellan då och nu så anser jag att nej, "blod är inte tjockare än vatten".
Nej.
Eftersom folk alltid feltolkar det ordspråket så beror det ju på vad du menar
Eftersom folk alltid feltolkar det ordspråket så beror det ju på vad du menar
Jag tycker att den originala betydelsen stämmer , den nyvarande feltolkningen stämmer inte.
Biologin spelar en stor roll hur vi delar likheter, men å andra sidan kan man bygga relationer med människor som är väldigt olika en själv. Hur ser ni på det stämmer rubriken?
Läs på wikipedia. (Ja, det är inte världens bästa källa, men ?) Writing in the 1990s and 2000s, author Albert Jack[18] and Messianic Rabbi Richard Pustelniak,[19] claim that the original meaning of the expression was that the ties between people who have made a blood covenant (or have shed blood together in battle) were stronger than ties formed by "the water of the womb", thus "The blood of the covenant is thicker than the water of the womb". Neither of the authors cite any sources to support their claim.[18][19]
däremot finns det ett arabiskt ordspråk där man jämför mjölk med blod, på ett liknande sätt. Men det finns inget som tyder på att ursprungsordspråket är det där med covenant och womb.