Anonym (Mat_mat_och_mat) skrev 2025-08-30 18:07:12 följande:
Ja, alltid när det ska tipsas om hur man äter billigt här på FL t.ex. så ska det tjatas om storkok.
På tal om vuxna människor med fjantiga ord, så "mackisar och köttisar" om makaroner och köttbullar eller "chirre" om chips. Det vänder sig i magen.
Nu blev jag påmind om när jag sommarjobbade i glasskiosk som tonåring och kunde få märkliga beställningar. Typ någon som bad om att få en "bubbo" och jag inte hade någon aning om vad de pratade om. Där stod jag och försökte förklara "eh... vi har ingen glass som heter så, det vi har är de som står här i backarna" och så fick jag ett irriterat svar "ja, jag vill ha bubbo, jag ser ju att du har det här, varför säger du att ni inte har det?! Jag ska ringa till din chef och berätta vilken dålig service det är här sen ni sommarjobbare började! Den förra som jobbade här gav mig ALLTID vad jag ville ha!" och till slut fattade jag... "Bubbo" var ett barnsligt ord för jordgubbsglass. Och så blev jag behandlad som om jag vore dum i huvudet bara för att jag inte fattade deras bebisspråk.
En annan gång blev jag tillfrågad om jag sålde "vurre". Det tog lång tid innan jag lyckades få kunden att förklara att "vurre" betyder varmkorv. Vilket vi inte hade... Det fick jag mycket skit för, som om jag, en ung tonåring som tjänade minimalt med pengar och hade jobbat där i mindre än en månad, bestämde vad som skulle få säljas i en glasskiosk.
Detta var på tiden då ingen hade smartphone och hade man haft det för att snabbt kunna googla dessa uttryck hade man väl förlorat jobbet för att man stirrat i telefonen under arbetstid, något som kunnat undvikas bara dessa kunder kunde uttrycka sig som vuxna människor 😆