Inlägg från: Anonym (E.) |Visa alla inlägg
  • Anonym (E.)

    Namn till son

    Jag förknippar Raphael i första hand med målaren, och det behöver ju inte alls vara fel, men för mig är namnet lite "pretto". Mycket beror på ert efternamn också. Om han ska heta typ Raphael Karlsson och arbeta på bruket, så blir det kanske lite fånigt bland arbetskamraterna..? Och sådant vet man ju inte alltid i förväg.

    Jag upplever också att Raphael inte är helt och hållet accepterat som ett svenskt namn ännu... men samtidigt är det ingen omöjlighet att det kan bli det med tiden, som andra namn som har sitt ursprung i Bibeln. Det är troligen mer en slump att t.ex. Mikael har blivit så vanligt i Sverige medan Rafael och Uriel inte har blivit det. 

    ...men det finns förstås MYCKET konstigare namn, Raphael är ett klassiskt namn från en av de gamla kulturerna, och även etablerat i Europa sedan länge - allt det är ju mycket positivt.

  • Anonym (E.)
    Anonym (R) skrev 2025-11-17 14:41:28 följande:

    Det finns några Rafael i mitt barns umgängeskrets, lite blandat - en del helsvenska och en del är halvsvenska.

    Det låter helt normalt i mina öron nu. Tycker det låter som ett alternativ till Samuel, Natanael, Emanuel, Gabriel men även Matteo, Tiago och liknande har samma klang. 

    Smeknamnet blir oftast Raffa. 

    Några Ralf/Ralph finns det också, som variant men de är oftast lite yngre, ca 3-7 år.


    Matteo och Tiago är för mig väldigt osvenska. 

    Ralph låter (eller ser ut) mer engelskt och Ralf mer allmänt väst-/ centraleuropeiskt... om man föredrar det. Raphael låter ju väldigt sydeuropeiskt.
  • Anonym (E.)
    Anonym (R) skrev 2025-11-18 15:49:12 följande:
    Både Ralph och Ralf är fornnordiska namn. 

    Matteo är ett namn som nu ligger på topplistan i Sverige sedan ett par år tillbaka. 

    För övrigt föredrar ju inte alla västeuropeiska namn. Det beror väl på tycke, smak och ursprung. 
    Nja, de är "normandiska" - jag tror inte att den korta formen Ralf/Ralph någonsin användes i Skandinavien, faktiskt, utan namnet Ráðúlfr kortades nog till Ralf först när skandinaverna utvandrat så att säga. Men du har rätt i att namnet Ralf har ett annat ursprung än Rafael. 

    Det hjälps inte, det låter osvenskt i alla fall. -o är ju en typisk ändelse på italienska pojknamn (tänk Romeo, Antonio). 

    Det har jag inte sagt heller. Har man italienskt ursprung så vill man kanske markera det... eller så väljer man ett typiskt svenskt namn just för att flyta in bättre i Sverige, det gör man som man vill med. Jag skulle, om jag valde att utvandra och det skulle vara aktuellt att döpa några barn, i alla fall föredra det nya landets typiska namn, för att inte skapa ytterligare integrationsproblem för mina barn. 
Svar på tråden Namn till son