• smyg

    English-speaking in Sweden

    I speak in English to my child, my husband speaks in both English and Swedish.

    I get very upset with my in-laws who want to "practice" their English because I feel that their (terrible) accent and wrong grammar will eventually rub off on my child.

    1. Am I being paranoid and stupid and ungrateful?
    2. If not, how do kindly tell them to speak in Swedish?
    3. How do your in-laws treat this language situation?

  • Svar på tråden English-speaking in Sweden
  • Mrs Jörling

    Hon är ju så liten ännu...håller med till fullo, hon lär hinna med både det ena och det andra när den tiden kommer!! Underligt att vissa vill skynda på allt, tiden går ju så fort ändå...min lille kille är snart 3 år och det känns som om det var igår han knappt kunde prata. Nej, man ska absolut inte skynda...

    Pratar du med din man om detta?

  • smyg

    Ja, jag har pratat med min man mycket. Han är nog less på mig nu! Det är allt jag tjatar om. Han var mycket duktig och påpeckade till sin far att han kunde prata på svenska, bara på svenska.

    Jag har drömt om detta mardröm påskmiddag i en vecka! Jag har varit så arg. Skönt att min man tog tag i det. Middagen gick och jag kan inte klaga, förutom det där med godis och glass

    Och just det, vad säger man till folk som inte fattar att de måste ta av sina skor????

    (Nu är jag mycket off topic!)

  • Mrs Jörling

    Ha ha..ursäkta att jag skrattar Det där med att ta av sig skorna, jag har precis samma problem då vi är i vårat hus i Spanien. Min man arbetar på en amerikansk militärbas och därför har vi många amerikanska vänner. I Amerika så verkar det som om det är helt ok att alltid ha uteskorna på sig inomhus, och det gör mig tokig!!!! Jag vet inte hur jag ska be dem att ta av sig skorna på ett snällt sätt!!! Har letat som en tok efter en dörrmatta med texten "Please, take your shoes off!"...jag vet att jag har sett en sådan någonstanns,men jag kan inte hitta den nu Jag och min familj tar ALLTID av oss skorna när vi hälsar på hos dem! Trodde inte att det här problemet fanns i Sverige också, är det svenskar som inte tar av sig när de kommer hem till dig?

    Kram!

  • smyg

    Mrs P, det är svenskar som har sina skor på och gå in och klappa på min dotter sedan går och ta av sina skor. Eller på väg ut så tar de på sig skor, inser att de har glömt bort något (eller glömt bort att kissa innan), och kommer inte igen med skorna på.

  • SysterHedvig

    jag lägger mig i OT nu - men angående skorna;

    säg vänligt att "jag skulle uppskatta om ni tog av er ytterskorna i hallen, det blir snabbt smutsigt och jag vill inte att lillan ska få i sig något skräp".

    Annars förstår jag vad du menar med tvåspråkighetsproblematiken. Min mor är från Finland och lärde oss barn finska, genom att konsekvent själv tala finska med oss. Pappa pratade svenska. Men jag undrar just om inte dina barn kommer få en utmärkt engelska trots att dina svärföräldrar inte behärskar språket bra, men det exemplet med "shitty" vore nog en bra idé att upplysa dem innebörden av


  • Airy fairy

    Mrs P

    jag tror du har en bra affarsidee dar med mattan. Om du borjar producera sa lovar jag att kopa en

  • Mrs Jörling

    Airy fairy Hittar du någon så tipsa mig genast!! ;-D

  • Mosie

    Wow, what an interesting conversation! I live in Australia, my daughter is only three months old but when it comes to the multilingual side of her upbringing I'm a bit worried. My partner is Australian, however is currently studying Swedish because he wants to learn so that he can talk a bit to Ava when she grows up as well as talk to my family when we go home etc. I'm Swedish and currently I talk both Swedish and English to her, my Parents in Law are originally from Hong Kong and sometimes they speak cantonese to her and sometimes English, then we have some very close friends that speak Persian or English to her :/ Do you guys we all need to start being a bit more consistent?

    Also, regarding people wanting to give the child sweets that you don't allow. Quite seriously, I would just tell them to back off. My sister back home doesn't give her kids sweets at all, they don't even drink orange juice more than once a week and have been taught that candy is for grown-ups, and instead they get to eat fruit or a skorpa which they really like anyway. I think some ppl just need to understand that children are taught to like candy and if they really like banana it is so much better for them to get that as a treat instead. :D

    Anyho' that's my two cents worth :)

  • halstabletten

    Denghiu- I think it's fine that you relatives & friends speak different languages around your daughter- but if there's a language that you really WANT her to learn, then ask the people who speak it to always use that language with her. Young children need a lot of exposure to langauges- they forget almost as quickly as they learn.

  • mamma ani

    Denghiu-Im swedish and living in New Zealand, (so why am i writing in english?) anyhow, my daughter is a bit over three and her swedish as well as her english is excellent! we get lots of books and dvd;s from sweden and sing lots of swedish songs togethor too:) another thing is all the fun swedish games online from sites like svt etc (your daughter is obviously too young but good to keep in mind) Its amazing how much little kids can learn, so dont worry!
    good luck:)

  • HKL

    My in-laws only speak Swedish with my son, as they know it is I, and my relatives who speak English to him only. Sure, they may say an occasional thing in English to him, but I don't make a mountain over a molehill of it.

    Just be yourself!


    ♫ Lycklig mamma till Alexander 050512 ♫
Svar på tråden English-speaking in Sweden