• Långväga

    Ursäkta men hur F-n uttalas "CEWIN"

    Alltså jag har nu stött på flera föräldrar här som döpt sina barn till "CEWIN". De vill att barnen ska kallas KEVIN. Det är fullkomligt ologiskt.

    Ska Cecilia uttalas Kecilia, Cement Kement, Certifikat Kertifikat, Cembalo Kembalo...????

    C före E uttalas S på svenska!! Jag kommer aldrig att kalla en "Cewin" för "Kevin" utan det blir "Seuin", som också W antyder. Kan folk lära sig stava åtminstone namn riktigt?

    *ilsken*

  • Svar på tråden Ursäkta men hur F-n uttalas "CEWIN"
  • ladyhawk

    Javisst. Ex om man heter Ulla Maria Christina, så står namnen kvar, bara tilltalsnamnet ändras (så vitt jag förstår) från ex Ulla till Maria.

  • ladyhawk

    D70: Kanske inte, men det var kul!

  • ming

    Jag föreställde mig Seviiiiin.

  • snowflake

    appropå konstiga namn så måste jag bara få komma med en kul (sann) historia från Brasilien. Här finns många koooonstiga namn, och många halv-analfabeter... nå, det var ett hembiträde som blev gravid och tyckte väldigt mkt om kvinnan hon jobbade för, så när dottern var född berättade hon stolt att hon döpt sin dotter efter sin arbetsgivares extranamn som hon sett i alla kläder "Madinelsa". Arbetsgivaren förstod ingenting, för inte hette hon så, utan fick gå och kolla i sina kläder där det stod... made in usa och med ett mkt portugisiskt uttal på detta blir det just madinelsa... och vips hade ett nytt namn skapats!

  • Den där Linn

    Hmm..måste erkänna att när jag enbart läste rubriken så trodde jag vi snackade om barnvagnar! Trodde det var en modell!! *asg* Öppnade sedan tråden och såg att vi snackade namn! Vad tokigt det kan bli!! Bara jag som inte fattade att det var ett namn??

  • Amelié77

    Det var nån som skrev att han/hon alltid stavat sitt efternamn med ett h på slutet, fast det egentligen inte stavas så. Nu undrar jag: Varför? Om man heter Holmlund skriver man väl Holmlund och inte Holmlundh?!? Varför skulle man sätta till ett H? Jag förstår bara inte...Är det finare/mer lyxigt med ett H på slutet? Nåt måste det ju vara...

  • Venus

    2xA, nu är det som så att enligt folkbokföringen stavas inte mitt efternamn med ett H på slutet, men eftersom jag är upplärd med att stava det med H på slutet så känns det lite jobbigt att inte kunna få det "rätt" på alla breven... Släkten stavar det med H och har gjort ganska länge nu (längre än jag levt) och min mormor betalade ändringen, tyvärr efter att jag var född så jag fick inte "tillgång" till den själv utan är tvungen att betala för den... Så nej, det har inte med lyxigheten att göra utan med vanan från min sida... Men jag fortsätter stava det så och detta kommer troligen mina barn oxå göra i framtiden precis som min mamma, moster, morbror, kusiner, mormor osv...
    Gifter jag mig i framtiden så kanske man kan få igenom ändringen då, för byter efternamn gör jag aldrig

  • Amelié77

    Venus - Okej då förstår jag!
    Men vad jag inte förstår är såna som t.ex. skriver Lenah (eller nåt sånt) helt obefogat.

  • drömvärld

    Det här var den roligaste tråden jag läst på lääänge

  • Biffus

    Folk krånglar mycket med namn. När folk skriver mitt namn skriver de ofta "ou" eller "u" istället för det som tydligt är ett "o" Obestämd

    Om ang "Cewin", är det bara jag som tycker att det liknar det engelska ordet "chewing", som i slang skulle bli "chewin' "? Tungan ute

Svar på tråden Ursäkta men hur F-n uttalas "CEWIN"