• Anonym (Rrr)

    Prata engelska med tungrots r?

    Har ni någon gång hört någon prata engelska med tungrots r alltså de skorrande? Är det isåfall konstigt? Har en kompis som är skåning och kan inte säga de riktiga engelska r så därför använder den skånska istället. Den skäms mycket att prata engelska pga detta 

  • Svar på tråden Prata engelska med tungrots r?
  • Anonym (K)

    Engelska med skånska r, ja det låter nog väldigt konstigt men huvudsaken är att man kan göra sig förstådd. 

  • EnAnonumius

    Finns ju vissa brittiska dialekter som har något som kan liknas vid "skårrandet" (inte lika grovt som skåningarnas skårrande). Kommer inte ihåg vad dessa brittiska dialekter hette dock.

    Men vad spelar det för roll egentligen m det finns lite skorrande med när man snackar engelska? Huvudsaken är väl ändå att göra sig förstådd och att man kan förstå engelskan i praktiken.


    Så som man känner sig själv, så känner man ALDRIG andra.
  • asdfgh

    Med tanke på hur hemska uttal jag hör på engelska ibland så låter det som ett väldigt lindrigt problem. Så länge engelskan är förståelig så kommer ingen att bry sig. Det kanske kommer höras att hen inte har engelska som modersmål men ärligt talat hörs det för de flesta svenskar så ser inte riktigt problemet

Svar på tråden Prata engelska med tungrots r?