På norska, fast inte på riktigt
När jag gick i skolan fick jag lära mig att på norska hette banan guleböj, ekorre tallefjant och BH tuttekasse.
Självklart inte sant. Kan ni några fler ord?
När jag gick i skolan fick jag lära mig att på norska hette banan guleböj, ekorre tallefjant och BH tuttekasse.
Självklart inte sant. Kan ni några fler ord?
Gruppsex = klumpesnusk
Gud vad roligt! Här kommer min gamla Norska ordlista!
Lusekofta cabriolet = Tröja
Fjuneflås = Hårtork
Flockerutt = Bussutflykt
Hardangerviddajazz = Countrymusik
Klantetejp = Plåster
Karbon-gutter = Tvillingpojkar
Pustepjäxor = Motionsskor
Satellitfrisyr = Flintskallig
Strapatspose = Ryggsäck
Speckegrill = Solarium
Rumpestötte = Pall
Pingvinekofte = Frack
Pansartax = Krokodil
Orangekule = Apelsin
Klapperslang = Skallerorm
Hannish å NinaFina :
Rumpekrafs... Vad tror ni att det är??
Rumpekrafs...ha haaaaaaaa, det spelar ingen roll vad det betyder det är lika roligt ändå!
rumpekrafs de är väl kanske toapapper
Trodde inte det fanns så många. tack ska ni ha =)
kempetorsk har ni glömt Det betyder ju haj
grillad kyckling: Kremerte hönsungdomer
men det gulligaste är godiaklubba som heter kärlighet på pinne!!