• Broneya

    På norska, fast inte på riktigt

    När jag gick i skolan fick jag lära mig att på norska hette banan guleböj, ekorre tallefjant och BH tuttekasse.
    Självklart inte sant. Kan ni några fler ord?

  • Svar på tråden På norska, fast inte på riktigt
  • Jumjum84

    har hört annat namn på tarzan: skogs-harald

  • maddson

    Vad jag skrattar, ser knappt genom tårarna!!! Min son heter Haraldh, jag kiknar! Haaaaaaaaaaaahaaaaa

  • maddson

    pen is = isglass/glass (pen tror jag egentligen är söt eller nåt sånt)

  • lillatilla

    Rumpetroll.......=grodyngel

    Det bästa av allt är att det faktiskt heter det på riktigt, supersött!!!

  • FruMarie

    Haha


    (¯`°?.¸ ♥TvåVillBliTre♥ ¸.?°´¯)
  • CanelaCaliente

    kröll alfa = snabel a

    hahahaha *sant*


    Baka bebis för 11:e gången nu...
  • CanelaCaliente

    Nalle Puh = Ole Brum


    Baka bebis för 11:e gången nu...
  • Fru Bryngelsson

    Veps= Geting
    Syltetöj=Sylt
    Pula=pulla
    Roligt=Lugnt

  • Enkiteng

    Vilka härliga gamla minnen som väcktes nu! Jag hade en hel bok med såna där när jag var liten, det var Norsk Hydro som gav ut den och ett par böcker med norgehistorier. Minns inte så många förutom de ni redan nämnt, men

    Stålmannen = Metallgutten
    Sovsäck = snarkefodral (?)
    Arabmelk - olja
    Allemanstrudelutt - Norsk schlager
    Bankepyjamas - kostym
    Bladesamling - bok
    Djungelkiosk - blomsteraffär
    Etagepjäxor - platåskor
    Fjordknallert - Vattenskoter

  • norgesessan

    en gammal tant som bor här är från västlandet...eller nåt sånt..Hon säger styrta till duscha...och tyckte det var konstigt at jag aldrig hadde hört det...

    Varför har svensken med sig en stege till affären? For at priserna är så höga.

  • tjorven74

    canelacaliente och fru bryngelsson: Det där är väl riktiga norska ord...? lille petter edderkopp... imse vimse spindel(osäker på stavningen)

  • kottismamma

    Måste göra en rättelse till Fru Bryngelsson.

    Pula betyder knulla på norska. inte pulla.

  • CanelaCaliente

    Ja, mina ord var riktiga


    Baka bebis för 11:e gången nu...
  • mimmi81

    Norska filmer:

    Borta med vinden = Väck med pusta
    Lilla huset på prärien = Lille rucklet på åkern

    Sen vet jag att hororna i Norge kallas töser och om man är rar så e man lite knäpp!

    :D

  • Conamore

    Ni vet Bä bä vita lamm? I Norge sjunger de "...ja, ja kära barn, JAG HAR KROPPEN FULL" Hahahaha! Ok, det är ju sant, det är ju knappast något lamm som har en säck full som vi sjunger i Sverige, men att sjunga som de sjunger på norska låter lite... Roligt

Svar på tråden På norska, fast inte på riktigt