• shanghaibaby

    3 språk

    Det är så roligt...min dotter på 10 månader upptäcker hela världen just nu och bland det senaste är att ge mig saker och säga tack. I dag ville jag att hon skulle ge mig en bok och hon vägrade blankt. Jag sa flera gånger - Ge mamma boken, men icke. Då sa jag det på Kinesiska och vips så sträckte hon ut armen och gav mig boken.
    När vi äter och maten är slut säger jag - det är slut på Svenska, Kinesiska och Engelska.
    Vi bor i Kina och våran Nanny pratar Kinesiska och Engelska med henne. Det är så kul att se hur hon faktiskt snappar upp alla 3 språk och förstår vad man säger.
    Förmodligen kommer hon bli lite sen med talet även om både jag och min man pratar Svenska hela tiden, men hon hör ju Kinesiska och Engelska dagligen och när det är dags för dagis så kommer det bli på både Kinesisk/Engelskt språk.
    Någon som vet om det finns nackdelar med att lära sig 3 språk samtidigt eller är det bara fördelar?

  • Svar på tråden 3 språk
  • FruPriftis

    Som du sa, sent tal, kanske t om vid 2-års åldern, men då kommer allt med en gång ska du se! Annars BARA bra, det är jag helt övertygad om!

  • Pistou

    Flerspråkiga barn behöver inte nödvändigtvis vara sena i talet.
    Vår son är också trespråkig (svenska, engelska, spanska) och han var väldigt tidig med talet. Han sa sina första ord vid 8 mån. och det har gått att resonera med honom sedan han var kring 15 mån. Idag är han 3,5 år. Han uttrycker sig bäst på svenska, men gör sig helt klart förstådd på engelska. Spanskan kommer lite i skymundan eftersom han endast pratar det med sin farmor som han inte träffar så ofta, men han minns igen varje gång de träffas och umgås intensivt.

    Fortsätt bara som ni gör! Det är helt fantastiskt med flerspråkiga barn. Förutom att ha lättare för språk sägs det att flerspråkiga barn också blir duktiga på logik och matte. Jag är så spänd på hur våra barn kommer att kommunicera med varandra i framtiden (lillasyster är 6,5 månader).


    People don't care how much you know until they know how much you care.
  • 3 barn i familjen

    Visst ar det otroligt hur barn bara suger i sej och lar sej sprak? Jag bor i Bulgarien, mina tva aldsta ar tvasprakiga och borjade prata ganska tidigt, lillen borjade inte prata mycket forran han var 2,5 ar, men da bubblade det verkligen loss, allt pa en gang, svenska, bulgariska och engelska - jag undervisar engelska pa ett dagis for sma barn, och lillen ar med pa lektionerna... Och jag ar sa fashinerad (hur stavas det...?) over att se hur latt barn lar sej... Formagan bara finns dar!!! Sa ta chansen!!!! Barn har formagan att anda tills de ar 6 ar lara sej flera sprak som sitt modersmal, sa anvand er av det, det ar en otrolig rikedom som barnen far anvandning av i framtiden!!! Och som Pistou skriver, undersokningar har visat att flersprakiga barn ar duktigare pa logiskt tankande, samma nervtradar i hjarnan som utvecklas vid flersprakighet anvands vid logiskt tankande och matte, mm. Ser pa min aldsta son som snart ar 10 ar, han har jattelatt for matte, tror att det har med tvasprakigheten att gora... Tank om man sjalv fatt en sadan start i livet....

  • storstadsmamma

    Min son har tre språk att tampas med svenska, tyska och engelska plus att även han har kinesiskan runt omkring sig. Han kan några ord men det blir inte mycket pratat än han är nu 21 månader men jag hoppas att det ska släppa snart. Jag ser fram emot att han kan prata mer. Sen vet jag ju inte om det är för att han har så många språk omkring sig som han är sen eller om han skulle varit det iallafall:)

  • idacelia

    Vi har också en kille som växer upp med tre språk (svenska, franska, engelska) och det är verkligen helt fantastiskt att följa utvecklingen! Svenskan och franskan går absolut bäst - det är de språken vi föräldrar talar när vi vänder oss till honom (svenska från mig och franska från pappa) - men engelskan har börjat komma mer och mer den senaste tiden - det är det språket vi föräldrar använder när vi talar sinsemellan. Tidigare ikväll sa jag till hans pappa "Can you change his t-shirt?" och då tittade min son på mig och sa "Pappa byta t-shirten!" och det är första gången han visar att han faktiskt förstår vad vi säger även när vi pratar engelska över hans huvud.

    Jag pluggar språkvetenskap med inriktning på flerspråkiga barn så det är extra kul att ha ett litet försöksobjekt hemma att följa. Det här att flerspråkiga barn lär sig tala senare än andra är en myt - det KAN hända, likaväl som att enspråkiga barn kan vara sena med talet.

  • Ain

    Var dotter är 17 manader och växer upp med svenska och tyska hemma och franska pa dagis. Hon förstar alla sprak jättebra och har inte alls varit sen med talet. Hon sa ocksa sina första ord runt 8 manader. Hon säger ord pa alla tre spraken, men flest ord pa svenska. Vi trodde hon skulle säga mest ord pa franska, men hon säger faktiskt flest pa svenska. Var barnläkare sa vid 1 ars kontrollen att hon var tidig med spraket. Nu har hon börjat göra sma tva-ordsmeningar. Första meningen var ett ord pa svenska och ett pa franska/tyska (är samma pa bada spraken). De senaste meningarna var bara pa svenska. "där katt" och "katt borta"

    Sedan far man ju se hur stort ordförrad de far pa respektive sprak. Jag jobbade ett tag som hemsprakslärare i svenska och da sag jag ganska manga tresprakiga barn som egentligen bara pratade bra franska, och de övriga spraken halvbra. Men det är absolut möjligt, bara kanske att man far anstränga sig och prata mycket med sitt barn osv sa att de far möjlighet att utveckla alla sprak.

  • Olga i Parma

    Men hur gör man då en och samma person ska lära barnet 2 språk?
    Min man är italienare så han pratar italienska med barnet.
    Själv har jag två modersmål ryska och svenska. Än så länge har jag bara pratat ryska med barnet samt kanske sjungit på svenska... Hur ska man göra för att barnet inte ska bli förvirrat. De flesta säger ju att det ska vara en person=ett språk?

  • Ain

    Olga: egentligen tror jag att det blir komplicerat, men jag har læst att det kan fungera om man anvænder språken i olika situationer. Tex pratar svenska nær ni ær ute någonstans och ryska hemma. Eller svenska på øvervåningen och ryska på nedervåningen. Eller svenska hemma, utom vid middagsbordet då du pratar ryska... Låter lite galet, men tydligen fungerar det.

    Sjælv skulle jag kanske bestæmt mig før att prata ett sprak med barnet (tex ryska), och sedan førsøkt stærka det andra språket, i detta fall svenska, genom olika aktiviteter på det andra språket. Det kanske finns svenska lekgrupper, sånggrupper, vænner som har barn i samma ålder, dvd/hørbøcker, svensk TV hemma/internetTV, æven kanske bestæmma att man alltid læser godnattsaga på svenska, sjunger på svenska, så att det språket stærks på det sættet och sedan alltså prata det førsta språket øvriga tillfællen.

    Svårt!

Svar på tråden 3 språk