Inlägg från: Velour |Visa alla inlägg
  • Velour

    Tråddödare igen....

    Om vi skriver "ångsökt" några gånger, så tror jag att tråden kommer att ge upp.

  • Velour
    Midka skrev 2009-12-25 00:47:11 följande:
    Jag tror inte man kan kunna alla språk fullständigt eftersom alla uttryck inte går att översätta. Jag tror inte du fyller ut så många ord... jag gissar att det mer är uttryck som säger mer på ett språk än på ett annat??
    Ja, jag tror att det är så. Det är mest uttrycken som beskriver det jag menar som jag brukar använda för att fylla ut, snarare än själva orden
  • Velour
    Midka skrev 2009-12-25 00:48:23 följande:
    Det är bara för att du kommer dragandes med en länk som är typ 20 minuter lång! Allt för att jag itne ska skriva här!!!!
    Äh, den är bara 6½ min Sex minuter med världens bästa beatbox!
  • Velour

    Men du och jag kan väl bekanta oss lite mer, Midka.

    Hur gammal är du?

  • Velour

    Det var tolkning du jobbade med va? Mellan svenska språket och svenskt teckenspråk?

  • Velour
    Midka skrev 2009-12-25 00:51:00 följande:
    Nja.. jag skulle mer välja med: stil, elegant, otroligt artigt på gränsen till för snällt. Beror på lite i vilket sammanhang.
    Tack för förklaringen! Nu har jag lärt mig ett nytt ord
  • Velour
    Midka skrev 2009-12-25 00:51:42 följande:
    36 i år. och du?
    I år? Det som är kvar av 2009, eller menar du 2010?

    Jag blev 30 i september Som jag längtade till den åldern. Faktiskt. Och jag har ingen aning om varför.
  • Velour
    Midka skrev 2009-12-25 00:52:45 följande:
    Ja det stämmer. Himla kul jobb!Har jag hört vad du gör.... ?Missat att komma ihåg det.... *generad*
    Hur länge har du jobbat med det? Det är en härlig insats du gör!

    Jag läser sociologi. Ligger ännu på första nivån
  • Velour
    Midka skrev 2009-12-25 00:54:22 följande:
    Persiska är ett av mina favoritspråk. Jag kan inte ett smack men det verkar vackert.Jag tror även att man blandar språk pga tid. Vissa ord säger mer på ett språk än på ett annat och då är man benägena tt välja det för att det spar tid.
    Tycker du det? Fint Grejen med persiskan är att det finns så himla mycket arabiska inblandat i och med muslimerna intåg i gamla Persien för över tusen år sedan. Annars är det ett fint språk

    Men jag skulle nog inte haft det problemet med att blanda olika språk om jag hade vuxit med ett enda språk under större delen av mitt liv. Vi kom till Sverige när jag var 6½ år. Jag kunde läsa och så när jag var fem och hade redan gått i skolan i Iran i sex månader innan vi "flydde" hit. Så innan jag var helt haj på persiskan började jag lära mig svenska, vilket gick väldigt fort egentligen.
  • Velour
    Midka skrev 2009-12-25 00:59:22 följande:
    Äsch! Det visste jag ju!!Jo, det är en insats men det får inte gå till den gräns att vi blir hjälpare så att säga. När man hjälper folk kan det lätt bli fel och tolken kan börja lägga sig i saker den inte har att göra med. Smtidigt är det ibland nödvändigt att lägga sig i för att inte vara den som blir medskapare till problem. En tunn, tunn linje som inte får balanseras fel!
    Jag förstår Min moster är tolk och hon har sett hur andra tolkar ger råd och tips till patienter Det FÅR man absolut inte göra. Det kan ju innebära livsfara för patienterna.
Svar på tråden Tråddödare igen....