• Midka

    Tråddödare forts....

    Så har det gått snart tre månader sen förra startades. Välkomna hit!

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-02-15 22:15
    Velan!!!!!

    Snälla kolla min profil eller FB!!!

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-02-15 22:17

    MEH!!!!!
    Hallååååå!!!!!

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-02-15 22:19

    Snacka om att sitta i glasbur!!
    Ni ser mig inte längre...
    buuuhääääääää!!!!

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-02-15 22:21

    Äsch!
    Lika bra att ge upp.... Vi ses på onsdag då ... *suck*

    Kram på er!!

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-02-15 22:23

    Woho!!!! Tack Velan!
    Vi ses om ett par dygn då...
    Jag kan inte skicka vare sig mail eller svara i tråden....

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-02-15 22:28

    Exakt som Mandi skrev! Jag ser er men jag kan inte svara i tråden. Endast uppdatera min pres och skriva här i TS...

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-03-21 10:01
    Här kommer dennya tråden:

    www.familjeliv.se/Forum-5-172/m49482360-2185.html

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-03-21 12:14
    Snyggt att länka till sig själv...
    Här kommer den riktiga.... (hoppas jag)

    www.familjeliv.se/Forum-5-172/m51482720.html

    TRÅDSTARTARENS TILLÄGGSKOMMENTAR 2010-03-21 21:48

    Då tar jag chansen att få sista ordet här. Tråd! Vila i frid du har varit fantastisk. Så många stunder vi fått fira med dig, vi saluterar dig!

  • Svar på tråden Tråddödare forts....
  • Velour
    Sedek skrev 2010-02-27 23:51:20 följande:
    Hehe, ska försöka, har faktiskt läst lite persiska i det sista:شب بخیر ، من می روم به خواب به زودی
    Hahah, vad gulligt. Varifrån fick du fram den översättningen/texten?
  • Sedek
    Mandi74 skrev 2010-02-27 23:54:42 följande:
    *hämtar förstoringsglaset* Noppe, fattar inte ändå.
    Godnatt, jag ska snart sova - eller nått i den stilen

    Du får väl göra som jag... Läs nedan.
  • Sedek
    Velour skrev 2010-02-27 23:54:43 följande:
    Hahah, vad gulligt. Varifrån fick du fram den översättningen/texten?
    Meh! Jag har ju läst lite Persiska i det sista, kände mig tvingad nu när jag har två persiska vänner på FL

    Eller så använde jag Google translate, men det får du avgöra själv.
  • Mandi74

    Kan ni översätta..

    mater, tu est aurum hospes & te amo


    Det är mänskligt att tänka vist och handla dåraktigt
  • Sedek
    Mandi74 skrev 2010-02-27 23:58:39 följande:
    Kan ni översätta.. mater, tu est aurum hospes & te amo
    Latin... Kan inte, har bara hunnit lära mig Persiska än så länge!
  • Velour
    Mandi74 skrev 2010-02-27 23:53:54 följande:
    *s* det där känner jag igen. Man är sonens bästaste mamma ena sekunden, nästa ska han flytta hemifrån.. Men när jag erbjuder mig att hjälpa honom packa så brukar han alltid ångra sig. *nääää, jag är inte elak*
    Shit, min son säger samma saker! Jag har också erbjudit mig att packa hans resväskor, men då ville han att jag skulle följa med honom på hans resa Andra gånger har han sagt att han inte vill ha en mamma och då har jag svarat "OK, då åker jag iväg. Hejdå" Men då fick han panik och började gråta hysteriskt (det var ju inte tanken att han skulle få panik, utan att han skulle få känna på hur ett sådant uttalande kunde få för konsekvenser)

    Men en gång när han sa att han ville åka hemifrån blev jag seriös och sa till honom att när man är ledsen på varandra så lämnar man inte varandra, utan man pratar med varandra för att allt ska bli bra igen.

    Jag vill inte att han ska växa upp och bli en sån som skiter i den andre parten och håller på såhär och säger det ena oseriösa efter det andra, utan jag vill att han ska veta vikten av att bry sig om varann och vilja lösa problemen.

    Jag är hans mamma och han är mitt enda barn och jag vill inte att vår relation ska vara svag och särskilt känslig för detta blev jag efter min skilsmässa.

    *vad allvarlig jag blev nu då *
  • Velour
    Sedek skrev 2010-02-27 23:57:05 följande:
    Meh! Jag har ju läst lite Persiska i det sista, kände mig tvingad nu när jag har två persiska vänner på FL Eller så använde jag Google translate, men det får du avgöra själv.
  • Velour
    Mandi74 skrev 2010-02-27 23:58:39 följande:
    Kan ni översätta.. mater, tu est aurum hospes & te amo
    Hmmm..mater betyder väl "mor"..text..text...och te amo betyder väl "jag älskar dig".
  • Sedek

    Velour:
    Du är en bra mor!

    Godnatt på er, måste sova nu. (som jag iofs redan sagt på persiska)

  • Velour
    Sedek skrev 2010-02-28 00:06:15 följande:
    Velour:Du är en bra mor!Godnatt på er, måste sova nu. (som jag iofs redan sagt på persiska)
    Tack, detsamma (fast jag menar "far" i ditt fall)

    Godnatt på're och sov gott. Ölkramar!
Svar på tråden Tråddödare forts....