Adoniram skrev 2010-02-22 00:37:57 följande:
Sms- coh msn-generationen orkar väl inte skriva "så att säga" och så uppfinner man förkortningen s.a.s. Kan det vara så?
"men jag kan inte minnas att ord som "typ", "liksom", "så att säga" osv. var vanliga i svenskan när jag växte upp i 80- och 90-talet."
Du minns fel. "Typ" blev kanske inte riktigt stort förrän några år in på nittiotalet men "liksom" var mycket vanligt innan, liksom ett stort antal andra "utfyllnads"uttryck. Jag hör det hos nittioåriga släktingar också även om högljudda tonåringar är de som märks mest.
"Jag bor i Danmark nu och här är utfyllnad ganska ovanligt i språket. "
Det var förvånande med ett närbesläktat språk.
"Jag läser en hel del fackliteratur på engleska och en del litteratur på hebreiska och latin. Jag upplever sällan utfyllnadsord i dessa språk, i alla fall när det gäller skriftligt. Latin är ju en guldgruva när det gäller forkortningar, men där ser man aldrig förkortningar på utfyllnadsord."
Facklitteratur är fel källa. Utfyllnadsorden är framför allt talspråkliga och återfinns främst där och i talspråket närliggande prosa. Om du inte läser engelsk facktext utan tittar på engelskspråkiga såpor eller läser vardagliga bloggar kommer du att drunkna i utfyllnad. Latin har inte på århundraden varit ett levande modersmål och när det var det var det som skrevs ner knappast vardagsspråk. De romanska språken som det gett upphov till är fulla av utfyllnadsord. Hebreiskan vet du mer än jag om - jag vet inte mycket om semitiska språk - men även den har ju varit död som vardagligt kommunikationsspråk i århundraden fram till "upplivning" i modern tid varför den rimligen borde vara jämförbar med latin vad gäller äldre texter och med engelsk facktext i nyare. Man skulle behöva läsa typ[sic] vardagliga bloggar på språket för att bedöma om den genomgått tillräcklig "kreolisering" idag för att ha återfått vardagliga drag som utfyllnadsredundans.
"Är det kanske så att svenskan präglas mer och mer av talspråket där utfyllnadsord fyller mer och mer? "
Knappast. Redundans hör till talspråket nu som förr.
"När talspråk blir skriftspråk så kommer utfyllnaderna på skrift."
Där kan jag hålla med. Talspråkliga dag är mycket mer synliga idag än innan internets massutbredning som började i mitten av nittiotalet. Det skrivs helt enkelt mycket mer informell text idag, mycket mer synlig utanför familje- eller kompiskretsen och av personer som längre tillbaka förmodligen inte hade skrivit alls.