• Äldre 29 Oct 16:30
    403506 visningar
    2285 svar
    2285
    403506

    Spökes namn(t)råd

    Jag får många frågor om namn här på FL (varje dag), vilket jag så klart tycker är jätteroligt. Glad Den här tråden är ett sätt att öka min tillgänglighet och göra det enklare för alla där ute som går runt med frågor och funderingar om namn och namnbruk (men inte riktigt vågar inboxa). Jag vet så klart inte allt, men i min bokhylla trängs mängder av namnböcker som jag gärna slår i.


    Jag svarar på alla typer av namnfrågor (trender, betydelser, ursprung, regler) och kommer gärna med tips och råd när det gäller namnval (hur man kan matcha namn på olika sätt, hur man kommer igång med namnletandet, hur och var man hittar det ’rätta’ namnet). Både allmänna och mer specifika frågor är välkomna. Solig
    Lite om mig:
    Jag är obotlig namnnörd sedan barnsben. Har samlat på namn i snart 25 år. Jag är språkvetare/lingvist och har även läst en del om namnbruk på universitetet.  


    I min presentation under ”Länkar” har jag samlat mina favoritsajter om namn. Titta gärna in där. http://www.familjeliv.se/Hem/spoke/lankar.php

    Vill du inte ställa din fråga här i tråden så får du gärna inboxa mig. Spöke 

  • Svar på tråden Spökes namn(t)råd
  • Äldre 7 Nov 22:36
    #91
    Kiina skrev 2010-11-07 10:08:08 följande:
    Ja det kanske skulle va nåt. Har du fler namn med f på lager? Glad
    Olof Elof Manfred Leif Gustaf Gottfrid Alfons Rafael
  • Aardy
    Äldre 7 Nov 23:43
    #92

    Hej spöket! Jag väntar barn (pojke) med en engelsman och vi bor i sverige. Några veckor kvar, men vi har ont om namn och jag är tjorvig. Jag vill gärna ha ett namn som inte bara funkar på både svenska och engelska men som även uttalas likadant på båda språken. Till exempel Elliot snarare än David. Problemet för mig är att många av de här namnen blivit supervanliga, typ Oliver eller William (även om William blir lite annat på svenska). Det får gärna vara lite ovanligt och väldigt engelskt, inte amerikanskt... har du några tips? Annars har vi alltid Brynolf som var min morfars andranamn. Vi gillar det båda, men jag är tveksam till att ha det som tilltalsnamn..

  • Äldre 7 Nov 23:49
    #93
    Aardy skrev 2010-11-07 23:43:33 följande:
    Hej spöket! Jag väntar barn (pojke) med en engelsman och vi bor i sverige. Några veckor kvar, men vi har ont om namn och jag är tjorvig. Jag vill gärna ha ett namn som inte bara funkar på både svenska och engelska men som även uttalas likadant på båda språken. Till exempel Elliot snarare än David. Problemet för mig är att många av de här namnen blivit supervanliga, typ Oliver eller William (även om William blir lite annat på svenska). Det får gärna vara lite ovanligt och väldigt engelskt, inte amerikanskt... har du några tips? Annars har vi alltid Brynolf som var min morfars andranamn. Vi gillar det båda, men jag är tveksam till att ha det som tilltalsnamn..
    Tycker ni tänker helt rätt när det gäller uttal för barn som växer upp i en tvåspråkig miljö. Blir konstigt att ibland heta jeeårg och ibland djåårdj.

    Hur känner ni inför till exempel keltiska namn?
  • Aardy
    Äldre 8 Nov 00:03
    #94

    Så länge det inte blir för mycket krångel med uttal/stavning så är det okej. Vi får redan bokstavera efternamnet rätt ofta så det vore skönt att slippa det med förnamnet :) När jag läser vad jag skriver så börjar jag förstå varför vi inte har några namn redo än..

  • Äldre 8 Nov 00:08
    #95
    Aardy skrev 2010-11-08 00:03:06 följande:
    Så länge det inte blir för mycket krångel med uttal/stavning så är det okej. Vi får redan bokstavera efternamnet rätt ofta så det vore skönt att slippa det med förnamnet :) När jag läser vad jag skriver så börjar jag förstå varför vi inte har några namn redo än..
    Hihi, okej, jag ska sova på saken. Återkommer.
  • Äldre 8 Nov 11:49
    #96
    Aardy skrev 2010-11-07 23:43:33 följande:
    Hej spöket! Jag väntar barn (pojke) med en engelsman och vi bor i sverige. Några veckor kvar, men vi har ont om namn och jag är tjorvig. Jag vill gärna ha ett namn som inte bara funkar på både svenska och engelska men som även uttalas likadant på båda språken. Till exempel Elliot snarare än David. Problemet för mig är att många av de här namnen blivit supervanliga, typ Oliver eller William (även om William blir lite annat på svenska). Det får gärna vara lite ovanligt och väldigt engelskt, inte amerikanskt... har du några tips? Annars har vi alltid Brynolf som var min morfars andranamn. Vi gillar det båda, men jag är tveksam till att ha det som tilltalsnamn..
    Nu ska vi se. Uttalet skiljer ju sig alltid lite grann (speciellt vokalerna) eftersom det är två olika språk, men jag har valt ut namn som inte känns så konstiga på svenska iaf. Här kommer några förslag. Jag skriver ursprunget på engelska för jag kommer aldrig ihåg vad de keltiska språken heter på svenska, dock är ju namnetymologi ingen exakt vetenskap och olika källor visar olika fakta - det är svårt att veta vem som var först och vem som bara lånat.
     
    * = Spökes favoriter
     
    Alan/Allan*Old English. Kanske inte helt optimalt uttalsmässigt...
    Alfred* - Old English. Ligger helt rätt i tiden här i Sverige.
    Alvin - Old English. Populärt i Sverige just nu.
    Arthur* - Okänt ursprung, men använt i England sedan medeltiden. Låter som en stilig riddare, tycker jag.
    Christian - Engelsk form av det latinska Christianus, använt i England sedan medeltiden.
    Clinton/Clint - Old English. Kanske för mycket Bill Clinton över namnet?
    Desmond - Irish. Ovanligt i Sverige, men funkar bra uttalsmässigt.
    Douglas - Scottish Gaelic. (Själv kan jag dock inte låta bli att tänka på dog... voff.)
    Edgar* - Old English. Ståtligt namn som man kan göra gulliga smeknamn av.
    Finn - Gaelic. Svårt att uttala fel.
    Henry* - Engelsk form av det tyska Heimirich. En väletablerad klassiker som låter bra på både svenska och engelska.
    Ian* - Skotsk form av John. Enkelt och snyggt namn.
    Kenneth - Engelsk form av de skotska namnen Coinneach och Cináed. Känns kanske inte som helt rätt generationsnamn i Sverige just nu.
    Kent - Britonnic. Efter ett engelskt county. Kanske för mycket rockband i Sverige...
    Malcolm* - Scottish Gaelic. En bubblare!
    Maxwell - Old English. Fast i Sverige tänker man kanske bara på kaffet.
    Morgan - Welsh. Kanske inte helt optimalt uttalsmässigt...
    Neil - Irish/Gaelic. Enkelt och fint namn, kanske kan det dock bli lite problem med stavningen.
    Ossian - Irish. Ligger helt rätt i tiden i Sverige.
    Stuart* - Old English. Låter som en riktig britt! Och inte så krångligt att uttala på svenska... dessutom vet väl kidsen vem Stuart Little är.
    Todd* - Middle English. Enkelt och fint. Lätt att uttala på svenska, men har inte slagit igenom här som Kevin, Liam etc.
  • Äldre 8 Nov 11:50
    #97

    Oj, blev inte så vackert layoutmässigt när jag klippte in från Word. Skäms

  • Aardy
    Äldre 8 Nov 12:25
    #98

    Men gud vad mycket namn. Tack! Ska fundera igenom dem ordentligt ikväll. Alfred har jag föreslagit en gång, tycker Alfie är så gulligt som smeknamn också, men maken hävdar att folk bara kommer att tänka på Batmans butler... Desmond blev jag pangförtjust i, ska se vad han tycker. Stort tack igen :)

  • Äldre 8 Nov 13:42
    #99
    Aardy skrev 2010-11-08 12:25:06 följande:
    Men gud vad mycket namn. Tack! Ska fundera igenom dem ordentligt ikväll. Alfred har jag föreslagit en gång, tycker Alfie är så gulligt som smeknamn också, men maken hävdar att folk bara kommer att tänka på Batmans butler... Desmond blev jag pangförtjust i, ska se vad han tycker. Stort tack igen :)
    Varsågod. Det var bara roligt med en utmaning.

    Och jaaa, Alfie är ju jättesött!
  • Äldre 8 Nov 13:59

    hej spöket, du är ju grym med namn ju =)
    kanske har du ett tjej och killnamn på lager till mig? Har en son som heter Dennis. Han och hans far har ett utländskt efternamn så därför vill vi ha helylle svenska namn, om du förstår =) Helst något i samma stil som Dennis, att alla har hört det fast att inte varannan unge på förskolan heter samma.. =)

Svar på tråden Spökes namn(t)råd