Inlägg från: Kurvan77 |Visa alla inlägg
  • Kurvan77

    Isländska översättning tack!

    "Björgum Íslandi" ´betyder i stort sett "Rädda Island"  (eller om det nu är en grupp på Facebook, typ)
    "Frjálsar smábátaveiðar" betyder fritt småfiske. (typ) 
    Det finns många individer (småfiskare) som lever av fisket på Island och islänningarna är väl rädda överlag att EU ska ta över fiskerättigheterna på vattnet runt Island och därmed förlora en av de viktigaste inkomsterna för landet.

    Typ. :) 

Svar på tråden Isländska översättning tack!