• Alseda

    Vad heter era halvsvenska barn?? Behover namnforslag!

    Okej, du får min favoritnamn för stunden, men bara för att vi bor i olika länder och jag inte kan använda det  då mitt kusinbarn döptes till detFlört.

    Lilian

    Lilian är ett brittiskt kvinnonamn, som kommer av det engelska ordet för lilja. En alternativ stavning är Lillian.Namnet är för närvarande inte så vanligt. De flesta bärare av namnet är äldre. 31 december 2005 fanns det totalt 17 721 personer i Sverige med namnet Lilian, varav 6 937 med det som tilltalsnamn. År 2003 fick 46 flickor namnet, varav 9 fick det som tilltalsnamn.Namnsdag: 6 september, (1986-1992: 15 november, 1993-2000: 7 maj). Forskare hävdar även att det är ett svenskt namn som betyder liten and. namnet lilian är också ett franskt- turkiskt namn

  • Alseda
    Tjatmorsan skrev 2011-05-26 02:38:10 följande:
    Det dar ar ett av mitt favvonamn ocksa! Fast mina foraldrar har en knapp och helt otroligt nyfiken/spionerande granne som heter sa det hade sa blivit sa konstigt att presentera var lilla tjej for henne haha/

    Jag gillar for ovrigt Sonia som sve/eng namn.
    Nikki81 skrev 2011-05-26 08:03:09 följande:
    Tjatmorsan skrev 2011-05-26 02:38:10 följande:
    Det dar ar ett av mitt favvonamn ocksa! Fast mina foraldrar har en knapp och helt otroligt nyfiken/spionerande granne som heter sa det hade sa blivit sa konstigt att presentera var lilla tjej for henne haha/

    Jag gillar for ovrigt Sonia som sve/eng namn.
    Ja det ar mycket som ska raknas in! Och knappa grannar ar inga man vill dopa sitt barn efter! : )  Sonia har jag en kollega som heter sa det gar inte heller. Annars bra forslag! 
    Det där är så himla jobbigt. Alltid asocierar man ju namnet med något...

    Min mormor, född på 1920-talet höll på att få slag när mina föräldrar berättade att de hade tänkt döpa mig till XX. När mormor var liten och hade varit stygg skickade hennes föräldrar hem henne till elaka tant XX som straff om hon gjort något dumt.

    Stackars mormor...
  • Alseda

    Vad tycker ni om Greta?

    Mitt namn uttalar alla lite hur som helst. Speciellt här i spanien så både drar de ifrån och lägger till lite bokstäver så som de känner för. Det stör mig inte alls. Jag svarar ändå. Jag svarar tillochmed när de tilltalar mig som "rubia" (blondin) eller "guiri" (typ utlänningen).

    Min svenska familj har försvenskat min mans namn också. Han har tillochmed fått ett svenskt smeknamn av min familj som både vänner och familj använder. Jag tycker bara det låter kärleksfullt.

    Kärt barn har många namn brukar man ju säga.

  • Alseda
    Nikki81 skrev 2011-06-17 03:22:14 följande:
    Tack snälla för alla bra namnförslag! Vi har tagit en pause från namnfunderingarna i ett par veckor. Men jag är beräknad tills imorgon så måste tänka till nu och förhoppningsvis enas om ett namn! Det är lite svårt att söka pass till ett namnlöst barn och pass måste vi ha eftersom vi åker till Sverige 2a augusti! :)
    Ha ha! det där med passet! jag har beräknad bf i slutet av oktober och måste också fixa pass innan julresan till sverige. Lycka till! Berätta gärna vad det blev för namn tillslut.
  • Alseda
    Nikki81 skrev 2011-06-28 10:14:54 följande:
    Det blev en Alexa Grace (med Alexa som tilltalsnamn) tillslut!

    Tack allihopa for era forslag och tankar om namn! 
    Vad fint! supergulligt. Jag har fått reda på att jag förmodligen väntar en tjej så det blir till att tänka till ordentligt nu.
    Kram
  • Alseda

    är det någon kvar här?

    Vad tycker ni om Majken?

    Om det ska fungera i spanien skulle man vara tvungen att skriva det Maiken.

    Blir det helkonstigt på svenska? Jag tycker det ser lite mysko ut...

  • Alseda
    YokohamaNr2 skrev 2011-08-24 12:12:05 följande:
    Tycker det är jättefint och har en svensk kompis vars dotter är 7 månader och heter just Majken! Funkar jättebra på svenska
    Tack för ditt svar!

    Jo, Majken fungerar ju jättebra på svenska, men om vi ska använda det här i spanien måste vi skriva det med i istället för j.

    Ser det konstigt ut för svenskar? med den stavningen? Maiken...
  • Alseda
    southernbelle skrev 2011-08-29 03:42:59 följande:
    Jag har en Kajsa och det går ju emot allt uttal på engelska men vi körde på ändå och so far so good Så Majken borde ju funka med? Vi tänkte på Kaisa ett tag men då förlorar namner den svenska charmen precis som Maiken skulle göra
    jag vet, det ser så mycket finare ut med J än med i. Jag vill liksom bara undvika att när barnet börjar dagis/skolan/ny arbetsplats osv, och någon läser namnet och inte vet hur det ska uttalas. Spanjorerna uttalar ju J som ett grovt skorrande sj-sjud (svårt att förklara).

    Tack för era svar förresten. Jag fortsätter fundera på saken Glad .
Svar på tråden Vad heter era halvsvenska barn?? Behover namnforslag!