• Emmaelisabeth90

    "Glömt" erat moderspråk efter en lång tid utomlands?

    Är det vanligt att när man inte har pratat sitt eget  moderspråk så "glöms" det liksom bort? Då menar jag om ni har varit utomlands och pratat ett annat språk en lång tid/ett tag och sen när ni har kommit tillbaka till erat hemland och ska prata erat moderspråk igen så blir det lite segt att hitta orden, eftersom att man då inte har pratat sitt eget moderspråk på ett tag och att man då automatiskt pratar det språket man pratade när man var utomland för man har vant sig vid det.

  • Svar på tråden "Glömt" erat moderspråk efter en lång tid utomlands?
  • RS89

    jag har bott i sverige i över 12 år nu och har inte glömt serbiska, men vi pratar ju självklart serbiska hemma också. dock har jag typ hittat på ord på serbiska som inte existerar ibland. och så när jag tänker så tänker jag på svenska. har lite svårt att läsa mitt språk speciellt krilliska alfabetet. men om jag är tex i serbien i några dagar så börjar jag tänka på serbiska och om jag läser en bok på krilliska så läser jag det perfekt efter bara några sidor. 

    sen om jag är på semester där nere i över en månad och kommer hit så känns det jättekonstigt att prata svenska! jag tror inte att man kan glömma sitt modersmål, man vänjer sig väldigt snabbt när man börjar använda det igen! 

  • 3 barns mamma84

    jag har bott i sverige hela mitt liv men nu bor jag i danmark och jag har lärt mig danska.
    kan också finska svenska engelska o danska
    Inte svårt alls.
    Har bott i dk nu i snart 3 år   


    ♥Ebba 050607 Amadeus 080814 Elias 101208♥
  • vänat
    Minne00 skrev 2012-03-10 22:59:27 följande:

    Det finnsju alltid böcker på modersmålet att beställa .... ofta får man då coskå en bild av vad som pågår i hemlandet.... :) Framför allt om man läser biografier :) Bara ett litet tips---

    Förlåt att jag säger de men vist du har rätt b,när du säger de finsn böcker att beställa men jag har inte hitta någon netbokahandel eller någon annan åtförsäljer av böcker som sände böcker till sydamrika Brasilien.

    Så man kan säga de beror nog på vart utomland man bor om man har denna möjlighet eller inte!  
  • Minifer
    vänat skrev 2012-03-11 00:51:20 följande:
    Förlåt att jag säger de men vist du har rätt b,när du säger de finsn böcker att beställa men jag har inte hitta någon netbokahandel eller någon annan åtförsäljer av böcker som sände böcker till sydamrika Brasilien.

    Så man kan säga de beror nog på vart utomland man bor om man har denna möjlighet eller inte!  
    åhå, det var där jag bodde också =) Kollat Letras e expressões? (vet inte om jag stavar rätt för har tappat skriveriet totalt). Inte för att de lär ha böcker på svenska, men de har en hel del på engelska. Om du bor i Rio eller en större stad alltså
  • vänat
    Minifer skrev 2012-03-11 13:00:16 följande:
    åhå, det var där jag bodde också =) Kollat Letras e expressões? (vet inte om jag stavar rätt för har tappat skriveriet totalt). Inte för att de lär ha böcker på svenska, men de har en hel del på engelska. Om du bor i Rio eller en större stad alltså


    Jo då bor i större stad dock ej rio och de finns möjlighet att köp böcker på engelska  men mitt modersmål är svenska. Men vist inget fel med att läsa böcker på engelska så de hjälper ju inte om na vill undehålla sitt svenska språk. Men tack ändå för din omtacke om ditt svar!
  • canmamma

    Har bott utomlands i tio år nu och visst påverkar det språket. Särskilt känner jag mig osäker på engelska låneord: är de något jag har konstruerat eller är det etablerat? Så lite mer konservativ i ordvalet har jag nog blivit. Det är också svårt att hänga med i vad som händer när det gäller slanguttyck och så, men det kan ju vara ett ålderstecken med. Glad  

  • Michiyo

    bor utomlands just nu... även när jag bodde i sverige med min engelsktalande man så pratade både jag och mina vänner engelska runt honom så han inte behövde känna sig utanför..

    jag pratar svenska varje dag med min kära mor i ca 30 minuter på kvällen men fortfarande slår det slint..

    jag tappar bort ord.. jag kommer inte på översättningar eller så försöker jag hitta ett likvärdigt ord på svenska som inte finns igentligen för engelska verkar ha fler ord att uttrycka sig med..

    och jag till och med tänker på engelska har jag märkt.. och då försöker jag att hålla svenskan vid liv genom att sitta typ här på FL, prata med min mor, prata med min dotter på svenska eller lyssna på svenska låtar..

    vägrar läsa svenska böcker då de bästa böckerna är på orginal språket engelska ;) 

  • Gjord
    Emmaelisabeth90 skrev 2012-03-10 22:52:29 följande:
    Är det vanligt att när man inte har pratat sitt eget  moderspråk så "glöms" det liksom bort?
    Jag tror att alla kan glömma bort sitt modersmål, kanske inte helt och hållet men till den större delen, och det enda man behöver göra är att sluta använda sitt språk. Ju mindre man använder det desto mer tappar man. På TV har jag ibland sett intervjuer med svenskar som lämnade Sverige för många år sedan, och som följd av det (och att de inte haft flitiga kontakter med andra svenskspråkiga) knappt kan uttrycka sig begripligt längre.

    Jag arbetar med människor som inte talar svenska, min flickvän har inte lärt sig svenska än och många av mina bekanta är dåliga på svenska eller förstår inte alls. I vissa perioder när jag inte medvetet tänkte på att använda mitt språk så märkte jag de första tecknen på språklig glömska som andra i den här tråden har vittnat om: Man använder svenska ord med ett annat språks grammatik, glömmer många ord, vet inte längre hur man stavar osv. 

    Jag skulle säga att det är betydligt lättare att förlora ett språk än det är att lära det. En vuxen person som börjar tappa sitt språk samtidigt som han lär sig ett nytt språk har små chanser att lära sig det nya språket lika bra som modersmålet. Det kostar inte heller så mycket att hålla sitt modersmål vid liv, men man måste välja att göra det medvetet om inte omgivningen sätter press på en.
  • Selaine

    Bor själv inte utomlands men märker här att åtminstone är det lätt för er att tappa prickarna när ni skriver, märker jag...  ;)

  • YokohamaNr2
    Selaine skrev 2012-03-21 10:27:59 följande:
    Bor själv inte utomlands men märker här att åtminstone är det lätt för er att tappa prickarna när ni skriver, märker jag...  ;)
    Va? tycker de flesta har skrivit med prickar jag. När jag sitter med ett vanligt tangentbord så använder jag mig av sifferkoder för prickarna, det har jag gjort i så många år nu att jag inte ens tänker på det

    Alltså man håller ner Alt knappen medan man trycker olika siffer kombinationer

    132 = ä
    134 = å
    148= ö
    142= Ä
    143= Å
    och sen helt plötsligt kommer jag inte ihåg stora ö

    Är jag hemma dock så orkar jag inte byta tangentbordet på Ipaden eller MAC boken så därifrån skriver jag utan prickar

    Bara ett litet tips för folk som inte visste att man kan göra så
Svar på tråden "Glömt" erat moderspråk efter en lång tid utomlands?