• Anonym (Bekymrad)

    Ok att tvinga på adopterad annat språk och kultur?

    Ni som själva är adopterade får gärna ge er åsikt om detta. Och så undrar jag hur ni som adopterat ställer er till detta. Situationen är som sådan att min väninna adopterat ett barn med sin man. Mannen är född och uppvuxen i Sverige men hans båda föräldrar kommer från ett annat land. Vi kan säga att det är Turkiet. Mannen har alltid varit stolt över sitt ursprung och min väninna är mycket fascinerad över den turkiska kulturen och har lärt sig prata turkiska. De är där varje sommar och hälsar på mannens släkt. I början av förhållandet var min väninna glad över att de skulle få små halvturkiska barn och att de självklart skulle prata turkiska och ta del av den kulturen. De fick inga biologiska barn utan fick istället adoptera ett litet barn från ett afrikanskt land. Nu till det som bekymrar mig. Barnet är nu ca 4 år och de tvingar henom att prata turkiska. Hen vill inte, är blyg och verkar tycka det är jobbigt. Men de fortsätter att tjata och tvingar ut barnet på gatan där de andra barnen leker när de är i Turkiet. Tillslut lossnade det för barnet och hen började prata med de turkiska barnen och min väninna blev överlycklig och uppdaterade detta stolt på facebook. Jag undrar om det kan bli extra jobbigt för barnet då hen dessutom är adopterad. Att hen känner att hen måste prestera och vara turkisk annars blir hen inte älskad. Ja oroar mig för att detta beteende kan öka på den ev identitetskris som adopterade kan få. Jag tänker också att barnet kanske blir retat i skolan för att hen har ett afrikanskt utseende, turkiskt namn och pratar turkiska.

  • Svar på tråden Ok att tvinga på adopterad annat språk och kultur?
  • Anonym (Lisen)

    Men är det det inte alla adoptivföräldrar som adopterar från andra länder gör om man ska hårddra det? Alltså "tvingar" på barnet ett annat språk och kultur? Om mannen är turk är det väl inget konstigt att han vill lära sitt barn turkiska? Är det lättare att heta Sven och prata svenska när man ser ut som en afrikan (alla afrikaner ser ju heller inte likadana ut, finns många olika slags utseenden) än att se ut som en afrikan, heta Mehmet och kunna prata turkiska?
     

  • Anonym (Bekymrad)
    Anonym (Lisen) skrev 2013-08-13 09:55:17 följande:
    Men är det det inte alla adoptivföräldrar som adopterar från andra länder gör om man ska hårddra det? Alltså "tvingar" på barnet ett annat språk och kultur? Om mannen är turk är det väl inget konstigt att han vill lära sitt barn turkiska? Är det lättare att heta Sven och prata svenska när man ser ut som en afrikan (alla afrikaner ser ju heller inte likadana ut, finns många olika slags utseenden) än att se ut som en afrikan, heta Mehmet och kunna prata turkiska?  

    Det känns mer relevant att man kör på den kulturen och de språket som finns i landet man lever i tycker jag. De bor ju i Sverige. När de haussar upp mannens föräldrars land så tänker jag att det kan skapa förvirring. Först är barnet adopterat från ett afrikanskt land till Sverige. Och sen ska barnet även vara halvturkisk. Mannens tre syskon har alla fått biologiska barn tillsammans med sina svenska partners (en syster är gift med en annan turk) och jag får ibland känslan av att de har komplex gentemot dem. Att de också vill ha "äkta" halvturkar och att det kan bli ett stort ansvar för de adopterade barnet att ta.
  • Anonym (Lisen)
    Anonym (Bekymrad) skrev 2013-08-13 10:05:36 följande:

    Det känns mer relevant att man kör på den kulturen och de språket som finns i landet man lever i tycker jag. De bor ju i Sverige. När de haussar upp mannens föräldrars land så tänker jag att det kan skapa förvirring. Först är barnet adopterat från ett afrikanskt land till Sverige. Och sen ska barnet även vara halvturkisk. Mannens tre syskon har alla fått biologiska barn tillsammans med sina svenska partners (en syster är gift med en annan turk) och jag får ibland känslan av att de har komplex gentemot dem. Att de också vill ha "äkta" halvturkar och att det kan bli ett stort ansvar för de adopterade barnet att ta.
    Är du uppriktigt oroad är nog det enda du kan göra att prata med dem om dina funderingar.
  • Anonym (Bekymrad)
    Anonym (Lisen) skrev 2013-08-13 10:10:54 följande:
    Är du uppriktigt oroad är nog det enda du kan göra att prata med dem om dina funderingar.

    Ja men jag är inte insatt i adoptionsvärlden alls. Jag ville höra hur andra adopterade och de som adopterat förhåller sig till sådant här. Om jag är helt fel ute så är det onödigt att prata med dem. De skulle kunna ta det som kritik mot deras föräldraskap och sådant är alltid känsligt.
  • elyse

    Hur gammalt var barnet när det adopterades? 

    Det låter som att den här familjens hemkultur till största delen är turkisk - varför skulle de då ge något annat till sitt barn?  

  • Anonym (Bekymrad)
    elyse skrev 2013-08-13 10:16:33 följande:
    Hur gammalt var barnet när det adopterades?  Det låter som att den här familjens hemkultur till största delen är turkisk - varför skulle de då ge något annat till sitt barn?  

    Ca tio månader tror jag. Min väninna är svensk och hennes man är född och uppvuxen i Sverige så de är svenskar till största delen. Vet inte varför de trycker så mycket på det turkiska. Det är möjligt att jag tänker tokigt men jag tänker att om de haussar upp pappans föräldrars kultur så mycket så kan det leda till att barnet börjar få en osund relation till sitt eget ursprung. Att hen inte ges utrymme att få fördjupa sig i sitt afrikanska ursprung för att hen SKA vara halvturk som alla andra syskonbarnen.
  • MadHatter

    Om familjen är turkisk-svensk är det väl rimligt att barnet får en turkisk-svensk uppfostran på samma sätt som med ett biologiskt barn.

    Däremot är det ju fel att tvinga ett blygt barn till kontakter hen inte är mogen för - men det har ju inte med dina frågor om ursprung och kultur att göra. Och att bli pressad till olika saker är jobbigt för alla barn men kan naturligtvis vara jobbigare för ett adopterat barn av de skäl du nämner.

    Men att barnet blir en del i sin turkisk-svenska familj ser jag som en självklarhet, och inte som något konstigt alls.

  • MadHatter

    Får tillägga att jag inte vare sig är adopterad eller har adopterat.

  • Mrs Moneybags

    Jag tycker det låter helt normalt och bra att barnet får ta del av båda sina föräldrars kultur.

    Det är ju inte konstigare att barnet pratar turkiska än att det pratar svenska. Båda kulturerna ligger långt från barnets ursprungskultur, men jag förstår att du kanske tänker att svenska på något sätt är lättare eller enklare, men så är det förstås inte.

    Hade de fått ett biologiskt barn skulle barnet ju lärt sig båda språken och fått del av båda kulturerna då också.  

  • Anonym (Bekymrad)

    Det känns skönt att ni tycker att detta verkar normalt och helt i sin ordning. Jag oroar mig säkert i onödan. Det är möjligt att barnet aldrig kommer vilja få reda på mer om sitt eget ursprung utan nöja sig med att vara halvsvensk-halvturk.

Svar på tråden Ok att tvinga på adopterad annat språk och kultur?