• Alessia

    Lothar

    Det finns namn som inte riktigt passar in i svenska språket, som klingar fel tillsammans med flertalet av våra svenska efternamn vare sig det är ett son-namn eller annat efternamn.  Lothar är ett sådant namn. Namnet ger dessutom vibbar åt konstiga håll En tidigare granne uppkallade sin son efter en känd fransk sångare och artist - Serge. Det uttalas "sersh" på franska, men det var det nästan ingen utom mamman och hans allra närmaste familj som gjorde, det blev Säff. Pojken har dessutom ett mycket vanligt son-namn som efternamn.
    Man får tänka till innan man namnger sina barn. Uttal? Associationer?
    Vem vill kalla sin nyfödde son Voldemort? Eller dotter Cruella?

  • Alessia

    Vanligt  namn i Tyskland? Nja, skulle jag säga. Inte som tilltalsnamn precis, möjligen då för personer födda på 40-talet eller tidigare. Men som andra eller tredje namn kan det säkert förekomma rätt ofta idag, särskilt om namnet vandrat i släkten. Det är ju ett namn med anor från tidig medeltid och finns flitigt representerat bland de otaliga adelssläkter som finns i Tyskland.
    Men som namn givet i vårt svenska språkområde klingar det inte särskilt bra - såvida man inte avser att med namnet väcka uppmärksamhet à la Horace Engdahl - en namnkombination som är ögonbrynshöjande.

Svar på tråden Lothar