• Anonym (Inlaga)

    Nån som vet vad inlaga heter på engelska?

    Ah, som rubriken lyder: finns det nån som vet vad inlaga, alltså när det gäller böcker (inlaga vs omslag), heter på engelska? Jätteglad om nån vet, och ta gärna med källa om ni har!

  • Svar på tråden Nån som vet vad inlaga heter på engelska?
  • Embla twopointoh

    Alltså i betydelsen sidorna där själva bokens text finns?

    Text block är det jag får upp i huvudet, men jag är ingen expert på området.

  • Anonym (de flesta)

    De flesta även i branchen säger nog mest bara pages. Inset och body har jag också hört/sett användas.

    Källa: personlig erfarenhet av att få böcker utgivna på engelska.

  • Anonym (Inlaga)
    Anonym (Mom) skrev 2023-01-14 19:37:26 följande:

    Låter som typ book bindning? du kanske kan hitta rätta ordet här i denna länk om olika sorters book bindning:
    https://bambra.com.au/news/a-guide-to-book-binding-types/


    Nej, alltså, "inlaga" syftar på typ sidorna i en bok. Men tack iaf!
    Embla twopointoh skrev 2023-01-14 19:37:42 följande:

    Alltså i betydelsen sidorna där själva bokens text finns?

    Text block är det jag får upp i huvudet, men jag är ingen expert på området.


    Exakt det ja! "Text block" ? är det alltså din intuitiva översättning, eller nåt du har ett minne av att du sett användas?
    Anonym (de flesta) skrev 2023-01-14 19:38:25 följande:

    De flesta även i branchen säger nog mest bara pages. Inset och body har jag också hört/sett användas.

    Källa: personlig erfarenhet av att få böcker utgivna på engelska.


    Tack! "Inset" låter väldigt rimligt!

  • Embla twopointoh

    Hittade detta när jag googlade snabbt:


    Text block

    Most simply the inside pages of a book. More precisely, the block of paper formed by the cut and stacked pages of a book. Collectively, the bound pages of a book as distinct from its covers, boards, end papers, dust jacket or other accoutrements.

    Källa: www.biblio.com/book_collecting_terminology/text-block-256.html

    Jag såg det också skrivas textblock, och synonymer jag hittade var body och book block.


  • Embla twopointoh
    Anonym (Inlaga) skrev 2023-01-14 19:44:39 följande:
     "Text block" ? är det alltså din intuitiva översättning, eller nåt du har ett minne av att du sett användas?
    Anonym (de flesta) skrev 2023-01-14 19:38:25 följande:

    De flesta även i branchen säger nog mest bara pages. Inset och body har jag också hört/sett användas.

    Källa: personlig erfarenhet av att få böcker utgivna på engelska.


    Tack! "Inset" låter väldigt rimligt!

    Ja, det var vad jag intuitivt kom på. Och det visade sig stämma när jag googlade.

    Jag googlade även inset, men fick inga träffar alls.
  • FuckGoggleAskMe

    Nu vet jag inte specifikt om böcker hur det heter, men i en del andra sammanhang kallas huvudtexten body. Dvs in addition to the body of the text, there could be footnotes, annexes etc. 

  • Embla twopointoh
    FuckGoggleAskMe skrev 2023-01-14 19:53:52 följande:

    Nu vet jag inte specifikt om böcker hur det heter, men i en del andra sammanhang kallas huvudtexten body. Dvs in addition to the body of the text, there could be footnotes, annexes etc. 


    I det sammanhanget ska väl body snarare översättas brödtext?
  • FuckGoggleAskMe
    Embla twopointoh skrev 2023-01-14 20:16:35 följande:
    I det sammanhanget ska väl body snarare översättas brödtext?
    Vet inte hur body of text ska översättas till svenska, har bara jobbat med texter på engelska. Och har inte jobbat med böcker. 
  • Anonym (Inlaga)
    Embla twopointoh skrev 2023-01-14 19:45:47 följande:

    Hittade detta när jag googlade snabbt:


    Text block

    Most simply the inside pages of a book. More precisely, the block of paper formed by the cut and stacked pages of a book. Collectively, the bound pages of a book as distinct from its covers, boards, end papers, dust jacket or other accoutrements.

    Källa: www.biblio.com/book_collecting_terminology/text-block-256.html

    Jag såg det också skrivas textblock, och synonymer jag hittade var body och book block.


    Ah men gud va bra!! Tack så jättemycket!!
    FuckGoggleAskMe skrev 2023-01-14 19:53:52 följande:

    Nu vet jag inte specifikt om böcker hur det heter, men i en del andra sammanhang kallas huvudtexten body. Dvs in addition to the body of the text, there could be footnotes, annexes etc. 


    Ah fast det är ju en annan sak, inte det samma som inlaga
    Embla twopointoh skrev 2023-01-14 20:16:35 följande:
    I det sammanhanget ska väl body snarare översättas brödtext?
    Precis.

Svar på tråden Nån som vet vad inlaga heter på engelska?