Anonym (Nemo) skrev 2025-01-23 09:46:33 följande:
Ok, ni valde böcker som var för avancerade för att ni gillade dem mer? Dessa böcker fångade barnets intresse bättre säger du - fast ... det är ju inte helt förvånande att ett litet barn blir mer intresserat av nåt som hen märker att mamma och pappa tycker är roligt än hen blir av nåt som hen märker att mamma och pappa tycker är tråkigt och ointressant, eller hur. Min poäng är att det du beskriver (iaf utifrån det lilla du säger här) inte öht verkar stämma överens med ts situation.
Anonym (V) skrev 2025-01-22 23:27:33 följande:
Jag tror att hans språk skulle ha utvecklats bättre om vi höll oss mer på rätt nivå. Språket (språken för att vara exakt) var bra, särskillt det passiva språket, men jag är ganska säker på att det skulle ha varit ännu bättre om vi höll oss rätt. Det var faktiskt båda BVC och senare logoped som gjorde oss uppmärksamma på att det inte var så bra vad vi gjorde.
Det hade varit väldigt intressant att höra exakt vad logopeden och bvc sa - jag kan absolut förstå att de ansåg att det var mindre lyckat att välja böcker utifrån vad man som förälder tycker är intressant (även om jag håller med om att Max-böckerna och liknande är erbarmligt tråkiga! 😆); däremot har jag enormt svårt att tro att de skulle säga att den situation som ts beskriver är mindre bra. I detta inlägg tar du också upp en annan otroligt viktig sak i sammanhanget, nämligen att ert barn är två- eller kanske till och med flerspråkig. Det lägger till så många dimensioner på vad som kan påverka språkutvecklingen.
Otroligt relevant fråga! TS, jag tycker ärligt talat inte att du ska ta till dig av det "V" skriver (därmed inte sagt att V inte får eller ska dela med sig av sina erfarenheter, men dessa erfarenheter är, vågar jag faktiskt lova, inte öht applicerbara på din situation). Så länge det är ditt barn som gör valet, och så länge barnet aktivt engagerar sig, pratar och reflekterar över innehållet osv - dvs precis det ert barn gör! - så gör du helt rätt, och det finns verkligen ingen som helst fara eller nackdel med det!
Ja det är mycket möjligt att hans språkutveckling påverkades båda av att han växte upp i ett trespråkigt hem och att han hade uttalssvårigheter som krävde logoped och att det inte är ett dugg applicerbart i ts fall. Även om våra omständigheter är exakt lika så hade det ändå inte behövt betyda att det blev problem för ts barn bara för att det blev det för mitt. Det enda jag vet är att vi inte förstod poängen med många av småbarnsböckerna, inklusive att härma djurens lätan och babblarna, men idag skuldbelägger jag mig själv för barnets svårigheter och tänker att det beror, åtminstone delvis, på att jag hoppade fram för fort, och att han kanske skulle haft en bättre språkutvecklig om jag bara fattat att jag skulle ha hållt på med babblarna, läst fler Max-böcker (jag läste dem, och gillar dem faktiskt jättemecket, men skulle kanske hållt mig mer till dem), barnordböcker och takk-tecken.
Det var inte så som någon undrade att det var vi som drev på, barnet visade själv mer intresse för de böcker och filmer. När sen språket inte utvecklades som det skulle, så sade logoped och bvc att vi borde backa, och koncentrera oss på enklare böcker med mindre mängd ord.
I slutändan blev det bra. Idag är han 8 år och pratar lika bra som enspråkiga på båda sina modersmål och läser bättre än de allra flesta i sin klass och hemspråksgrupp och hyffsat på engelska och har inga svårigheter kvar. Men det var några år av mycket oro och hårt arbete som vi kanske skulle ha sluppit om jag gjorde rätt från början. Eller inte, vem vet?
TS, tänker att du kanske kan köra på, och om du märker att det blir negativt så är det bara att sluta, eller tom backa. Det kan ju lika gärna bli bra. Du känner säkert av ditt barn och vad hon klarar av.