• Äldre 14 Sep 07:53
    6532 visningar
    16 svar
    +1
    16
    6532

    Varför stavar Freak och Break på samma sätt, men uttalas olika??

    Kan det vara begynnelsebokstaven det hänger på...???

    BREAK
    FREAK

    Lär mig om det engelska språket!


  • Svar på tråden Varför stavar Freak och Break på samma sätt, men uttalas olika??
  • Äldre 14 Sep 07:55
    #1

    Då får du lära mig om svenska...

    Varför uttalas t ex man och man olika....?

    (hästman respektive kvinnomotsats)

  • Äldre 14 Sep 07:57
    #2

    Engelska:

    Varför uttalas brake och break likadant....?

  • Äldre 14 Sep 07:57
    #3
    FixarFrasse: Ööööhhh..... Därför att..... Det bara ÄR så...! Att det finns två betydelser av samma ord, och det uttalas olika.... Ööhh.....

  • Äldre 14 Sep 07:59
    #4

    Hehe, ja, det är det som är problemet med de flesta språk...
    Regler gäller bara till 60%, sedan är det en j-a soppa av undantag, och just som du säger, bara för att det ÄR så utan logik...

  • Äldre 14 Sep 08:01
    #5

    Inte det enda uttalsproblemet i engelskan...
    (kopierat från English Teachers Network)

    I take it you already know
    Of tough and bough and cough and dough?
    Others may stumble, but not you
    On hiccough, thorough, slough, and through.
    Well don't! And now you wish, perhaps,
    To learn of less familiar traps.
    Beware of heard, a dreadful word
    That looks like beard but sounds like bird.
    And dead: it's said like bed, not bead,
    For goodness sake don't call it deed!
    Watch out for meat and great and threat
    (They rhyme with suite and straight and debt).
    A moth is not a moth as in mother
    Nor both as in bother, nor broth as in brother,
    And here is not a match for there,
    Nor dear and fear, for bear and pear.
    And then there's dose and rose and lose--
    Just look them up--and goose and choose
    And cork and work and card and ward
    And font and front and word and sword
    And do and go, then thwart and cart,
    Come, come! I've hardly made a start.
    A dreadful Language? Why man alive!
    I learned to talk it when I was five.
    And yet to write it, the more I tried,
    I hadn't learned it at fifty-five.

  • Äldre 14 Sep 08:02
    #6
    Redbit: åååkej... I rest my case...
  • Äldre 14 Sep 08:03
    #7

    Lysande sammanställning, Redbit!

  • Danbal­a
    Äldre 14 Sep 08:52
    #8

    Skälet att det uttalas olika är nog deras etymologi.

    break: "Etymology: Middle English breken, from Old English brecan; akin to Old High German brehhan to break" (källa: merriam-webster online)

    freak: "probably related to O.E. frician "to dance" (not recorded in M.E., but the word may have survived in dialect)" (källa: online etymology dictionary)

    När jag var liten (fyra, fem, sådär?) roade mamma sig en dag med att ge mig en lapp och läsa orden högt:

    bagage
    bandage
    garage
    fromage
    komage


    [...fnord...]
  • Danbal­a
    Äldre 14 Sep 08:53
    #9

    Ööh, hon gav mig lappen och bad mig läsa orden högt, alltså.
    *klantar till poängen*


    [...fnord...]
  • Äldre 14 Sep 09:28
    #10

    Danbala: Haha....!
    Det är typ som

    Äppelmos
    Potatismos
    Rotmos
    Plåttermos


  • Danbal­a
    Äldre 14 Sep 09:30
    #11
    Alvi skrev 2006-09-14 09:28:30 följande:
    Äppelmos
    Potatismos
    Rotmos
    Plåttermos
    Jaa! Den där är också rolig!
    [...fnord...]
  • Äldre 14 Sep 12:37
    #12
    Redbit skrev 2006-09-14 08:01:30 följande:
    Inte det enda uttalsproblemet i engelskan...(kopierat från English Teachers Network)I take it you already know Of tough and bough and cough and dough? Others may stumble, but not you On hiccough, thorough, slough, and through. Well don't! And now you wish, perhaps, To learn of less familiar traps. Beware of heard, a dreadful word That looks like beard but sounds like bird. And dead: it's said like bed, not bead, For goodness sake don't call it deed! Watch out for meat and great and threat (They rhyme with suite and straight and debt). A moth is not a moth as in mother Nor both as in bother, nor broth as in brother, And here is not a match for there, Nor dear and fear, for bear and pear. And then there's dose and rose and lose-- Just look them up--and goose and choose And cork and work and card and ward And font and front and word and sword And do and go, then thwart and cart, Come, come! I've hardly made a start. A dreadful Language? Why man alive! I learned to talk it when I was five. And yet to write it, the more I tried, I hadn't learned it at fifty-five.
    Wow! Den ska jag skriva ut till mina elever. Grejen är att jag undervisar i franska och har elever i varje klass som tycker att franska är jobbigt för att det inte stavas som det låter (vilket ju är sant) och sedan säger att "Varför kan det inte vara som engelska, som är så lätt?"
  • Äldre 15 Sep 09:12
    #13

    För att engelskan är ett mischmasch av diverse olika språk (främst franska) och dito importerade stavningar som inte speglar hur orden uttalas idag.
    Inte för att svenskan är så värst konsekvent.

  • Sun 3 Apr 2022 17:00
    #14

    Kvinnomotsats? lol!

  • Sun 3 Apr 2022 17:00
    #15
    ALY538 skrev 2022-04-03 17:00:21 följande:

    Kvinnomotsats? lol!


    Skulle vara 3 punkter.
  • Sun 10 Apr 2022 15:12
    #16
    gealach skrev 2006-09-14 12:37:16 följande:
    Wow! Den ska jag skriva ut till mina elever. Grejen är att jag undervisar i franska och har elever i varje klass som tycker att franska är jobbigt för att det inte stavas som det låter (vilket ju är sant) och sedan säger att "Varför kan det inte vara som engelska, som är så lätt?"
    Engelska är mycket mer ologiskt än franska när det gäller uttal. Det är svårare än franska, tyska och spanska. Varför ses engelska som lätt? Kanske för att vi omges av engelska.

    Det enda språk som är helt logiskt när det gäller uttal är finskan. Men då har den en komplicerad grammatik i stället.
Svar på tråden Varför stavar Freak och Break på samma sätt, men uttalas olika??