• Nikki81

    Vad heter era halvsvenska barn?? Behover namnforslag!

    Den har fragan kanske passar battre bland namn kategorin men lagger in den har anda for fragan ar till er svenskar som bor utanfor Sverige. 

    Vad heter era barn eller vad har/hade ni for namn pa listan till era barn? VI vantar barn nummer tva. Jag ar svensk talande och min sambo talar engelska. Vi vill ha ett namn som fungerar nagorlunda pa bada spraken eftersom vi talar bada tva hemma.

    Men nu ar vi fast. Kommer inte pa nagot namn vi bada gillar och bara en manad kvar! Behover lite inspiration!

    Tack pa forhand! 

  • Svar på tråden Vad heter era halvsvenska barn?? Behover namnforslag!
  • SkiptonMaria

    hej,
    har tyvärr inte haft tid att läsa alla inlägg så jag ber om ursäkt om mitt förslag har "poppat" upp..

    Vi hade massor med förslag, och ratade de flesta, vid barn nummer två, och tillslut kom vi upp med Naomi. Har än så länge funkat jättebra på båda språken, är inte super vanligt här i england.

    hoppas allt går bra med födelsen! 

  • Mosie

    Det blev en flicka! Men jag har inte hört något om namn ännu. :)

  • Nikki81

    Hej! Jo det blev en liten tjej på midsommar till allas och vår stora förvåning! Och vi som spenderat timmar och säkert 95% av all namntänkar tid på pojknamn. Men det finns fler tjejnamn vi gillar så det var ju ändå bra. Vi har ännu inte bestämt oss men är nere till 2 alternativ nu: Ebba eller Alexa (blir säkert kallad Lexi också). Vi gillar båda namnen och har svårt att bestämma oss. Ebba är ju mer svenskt, men sedan väldigt vanligt hemma vad jag förstår. Alexa är inte så vanligt varken här el i Sv men känns ändå som ett ordentligt och fint namn. Vad tycker ni? Denghiu: prata helst inte om de här namnen till vänner förräns vi bestämt oss. :)

  • mg79

    Grattis! 

    Alexa är både fint och lite ovanligt! Jag har Alexis i släkten, men det var som pojknamn. Ebba är också fint... ni får helt enkelt känna efter.. Eller kalla henne Ebba Alexa så länge och välj tilltalsnamnet lite senare!

     

  • Mosie

    Alexa ar jattefint och passar a child of yours (hur man nu sager det pa ren svenska) :) Ebba ar fint, men som sagt valdigt vanligt i Sverige. My lips are sealed tills ni har bestamt er!

  • Nikki81

    Det blev en Alexa Grace (med Alexa som tilltalsnamn) tillslut!

    Tack allihopa for era forslag och tankar om namn! 

  • tahira
    Nikki81 skrev 2011-06-28 10:14:54 följande:
    Det blev en Alexa Grace (med Alexa som tilltalsnamn) tillslut!

    Tack allihopa for era forslag och tankar om namn! 
    Åh vad fint
  • LängtarEfterDiig

    Min dotter ska heta Lithea :) Som Thea fast med ett Li före Namnet är grekiskt men funkar i Sverige också

  • Alseda
    Nikki81 skrev 2011-06-28 10:14:54 följande:
    Det blev en Alexa Grace (med Alexa som tilltalsnamn) tillslut!

    Tack allihopa for era forslag och tankar om namn! 
    Vad fint! supergulligt. Jag har fått reda på att jag förmodligen väntar en tjej så det blir till att tänka till ordentligt nu.
    Kram
  • Alseda

    är det någon kvar här?

    Vad tycker ni om Majken?

    Om det ska fungera i spanien skulle man vara tvungen att skriva det Maiken.

    Blir det helkonstigt på svenska? Jag tycker det ser lite mysko ut...

  • YokohamaNr2
    Alseda skrev 2011-08-23 18:22:45 följande:

    är det någon kvar här?

    Vad tycker ni om Majken?

    Om det ska fungera i spanien skulle man vara tvungen att skriva det Maiken.

    Blir det helkonstigt på svenska? Jag tycker det ser lite mysko ut...


    Tycker det är jättefint och har en svensk kompis vars dotter är 7 månader och heter just Majken! Funkar jättebra på svenska
  • Alseda
    YokohamaNr2 skrev 2011-08-24 12:12:05 följande:
    Tycker det är jättefint och har en svensk kompis vars dotter är 7 månader och heter just Majken! Funkar jättebra på svenska
    Tack för ditt svar!

    Jo, Majken fungerar ju jättebra på svenska, men om vi ska använda det här i spanien måste vi skriva det med i istället för j.

    Ser det konstigt ut för svenskar? med den stavningen? Maiken...
  • southernbelle

    Jag har en Kajsa och det går ju emot allt uttal på engelska men vi körde på ändå och so far so good Så Majken borde ju funka med? Vi tänkte på Kaisa ett tag men då förlorar namner den svenska charmen precis som Maiken skulle göra

  • Alseda
    southernbelle skrev 2011-08-29 03:42:59 följande:
    Jag har en Kajsa och det går ju emot allt uttal på engelska men vi körde på ändå och so far so good Så Majken borde ju funka med? Vi tänkte på Kaisa ett tag men då förlorar namner den svenska charmen precis som Maiken skulle göra
    jag vet, det ser så mycket finare ut med J än med i. Jag vill liksom bara undvika att när barnet börjar dagis/skolan/ny arbetsplats osv, och någon läser namnet och inte vet hur det ska uttalas. Spanjorerna uttalar ju J som ett grovt skorrande sj-sjud (svårt att förklara).

    Tack för era svar förresten. Jag fortsätter fundera på saken Glad .
  • southernbelle
    Alseda skrev 2011-08-29 21:30:48 följande:
    jag vet, det ser så mycket finare ut med J än med i. Jag vill liksom bara undvika att när barnet börjar dagis/skolan/ny arbetsplats osv, och någon läser namnet och inte vet hur det ska uttalas. Spanjorerna uttalar ju J som ett grovt skorrande sj-sjud (svårt att förklara).

    Tack för era svar förresten. Jag fortsätter fundera på saken Glad .
    Jag kan spanska så jag fattar Kajsa heter ju Casha, Kaisha eller Keisha här men jag rättar dem bara och sen så är det ur världen. Visst kan jag ibland känna att jag har gjort mitt barn en otjänst då jag själv heter Therese men ALLA här kallar alltid mig Theresa. Ibörjan störde jag mig väldigt på det men du rättar jag bara den som säger fel och så går jag vidare
Svar på tråden Vad heter era halvsvenska barn?? Behover namnforslag!