• Anonym

    Farmor pratar bara bosniska med mitt barn!

    Jag har en pappa som är italiensk men vi pratade aldrig italienska hemma då inte min mamma kunde det (hon är svensk).

    Italienska lärde jag mig när vi var därnere och hälsade på och för att jag själv ville inte för att någon tvingade mig till det. 

    Min man pratar bara bosniska med sin mamma och ingen annan. Han har inte varit i bosnien på flera år och vi både två talade om detta innan vi skaffade barn. Vi var då överens om att inte lära våra barn varken bosniska eller italiensk om dem själva inte ville det. 

    Jag förstår att det är jätte bra att lära sig flera språk men jag blir jävligt irriterad när hon prackar på mig sitt språk. När jag är där och hälsar på får jag alltid det slängt i mitt ansikte att det är mitt egna fel att jag inte fattar vad dem säger för jag inte lärt mig bosniska att dem inte tänker prata svenska bara för jag är där för jag borde ju lärt mig bosniska för längesen. Så när hon då bara pratar bosniska med mitt barn blir jag irriterad. Jag tycker hon borde fråga mig och min man innan om det är ok. Och när vi även sagt till henne att inte göra det så gör hon det ändå. Då känns det som hon inte respekterar våra önskemål. Detta är även bara 1 av många andra saker hon inte lyssnar på som vi sagt till henne.

  • Anonym
    Tow2Mater skrev 2014-08-29 13:17:02 följande:

    Din sambo borde ju prata bosniska med barnet! Varfor gor han inte det?


    Håller med!
    När min son föddes så ville pappan att jag skulle prata engelska med barnet, men då engelska inte är mitt modersmål och jag inte kan några barnsånger eller sagor på engelska så håller jag mig till svenska. Nu kanske pappan har dubbla modersmål, men med tanke på svärmors uppträdande är han förmodligen uppfostrad på bosniska och att då försöka uppfostra sitt eget barn på ett annat språk måste vara jättejobbigt.
    För barnet vore det allra bästa om du pratar svenska och pappan bosniska med barnet hela tiden. Sen kan pappan prata svenska med dig, men för din egen skull vore det väl bra att du lär dig lite bosniska?
  • Anonym

    Jag hade också tackat och tagit emot!
    Ditt lilla barn kommer att ha svenska som modersmål, eftersom ni i familjen pratar det dagligdags. När farmor kommer ibland finns det en chans att ditt barn kan bli tvåspråkigt, med bosniska som andra språk. De lär sig lätt språk och det hämmar inte mer än att om ni hade ständigt pratat två språk hemma så kanske barnet börjar prata lite senare, för att det tar lite längre tid att lära sig två språk.
    Nu lär h*n sig svenska i första hand och det är ingen fara alls att blanda in det andra språket för barnet.
    Din svärmor är stolt över sitt ursprung, låt henne vara det! Men det hon borde tänka på är att inte utesluta dig ur samtalen, som hon gör genom att enbart prata bosniska. Fråga henne/dem vänligt vad de pratar om då och då, så hon lär sig att säga det på båda språken. De andra i familjen verkar fatta detta. Här kan du ha skäl att bli sur!
    Men var glad tycker jag att hon vill lära ditt barn bosniska, det är ju ditt barns rötter också!

  • Anonym
    nikolean900 skrev 2014-08-29 13:09:59 följande:

    Hej,

    Jag har precis fått mitt första barn, en liten dotter som nu är 3 månader.

    Min sambo kommer från Bosnien men pratar i princip aldrig det bara med sin mamma. Med sin bror och pappa pratar han nästan alltid svenska. Båda hand föräldrar är bosniska. 

    Nu är det så att hans mamma pratar bara bosniska med mitt barn fast min sambo sagt till henne flera gånger att inte göra detta. Jag har försökt att ignorera henne när hon gör detta fast det stör mig men droppen kom när vi var där sist. Då utbrister hon att farmor skall minsann lära mitt barn bosniska. Sedan börjar hon prata bosniska med mig bara sådär. Jag fattar ju såklart ingenting och bara tittar på henne. Då säger hon jag har bestämt mig för att börja prata bosniska med dig så du lär dig någon gång. 

    Jag blev så arg att jag inte visste vart jag skulle ta vägen men log bara och sa inget tillbaka. Jag blev rosenrasande på min sambo när vi kom hem sedan för han inte kunde säga till henne. Jag förstår att hon kanske tycker det är enklare att prata bosniska men hon kan svenska och har bott här i 20 år nu. Det som stör mig mest är dock det faktum att hennes man som kan svenska sämre än henne alltid pratar svenska med mig och mitt barn. När jag är och hälsar på pratar han inte bosniska över huvud taget. Medans hans fru pratar bosniska med sin man, min sambo och hans bror och där sitter jag och fattar ingenting. Jag vet inte riktigt hur jag skall säga till henne utan att hon tar illa vid sig. Sedan undrar jag också om det inte kan bli förvirrande för små barn när de skall utveckla sitt språk av att höra henne prata bosniska hela tiden när vi inte gör det. 

    Vad anser ni om detta och vad hade ni gjort i en sådan situation?


    Gratulerar!

    Dels till att farmor vill ge sitt barnbarn bredare språkkunskaper, dels till att hon vill ha djup känslomässig kontakt med sitt barnbarn på sitt känslopmässigt starkaste språk. Jag antar att hon kommer från Bosnien och har kommit till Sverige i vuxen ålder. Jag antar också att hon behärskar bosninska och inte behärskar brytningsfri svenska. Tycker att det är underbart att hon vill ha den djupa kontakt som man bara kan ha på ett språk som man behärskar med sitt barnbarn.
  • Anonym

    Nu förstår jag inte hur du och din sambo tänker (vilket jag märker att jag inte är ensam om) Det är ju jättebra om det är fler språk som talas med barnet.

    Min sambo är serb. Han pratar bara serbiska med min son. Det är ju samma språk som bosniska, mest bara en dialektalt skillnad. Kan en detta språk så får en också möjligheten att förstå och göra sig förstådd på de flesta slaviska språk. Och själv är jag superglad att min son har ynnesten att bli flerspråkig.

    Det finns bara positiva saker med det. Det förvirrar inte barnet, det berikar det.

    Sedan är det störigt när en själv hamnar utanför ett samtal för att en inte förstår språket. Min svärmor gör likadant nämligen. Jag har dock gett upp det där, och tänker väl att de ändå inte säger något intressant ändå. Bara massa skvaller och annat tjafs ;P Ibland förstår jag dock vad de pratar om, och kan flika in. Har ju faktiskt försökt lära mig serbiska, så lite kan jag iaf, och lär mig än mer nu när sonen börjat prata på ordentligt. Sedan så har både jag och sonen fått plugga kyrilliska alfabetet, så nu kan båda han och jag det också, och det känns som om jag är blir mer förvirrad än sonen på 2,5år. Han klarar det där bättre än mig ;)

  • Anonym
    Anonym (Läs!) skrev 2014-08-30 15:53:03 följande:

    Kärnan i den här frågan är att farmor inte respekterar föräldrarnas önskemål. Inte huruvida det är bra att barnet lär sig två språk. År folk inte läskunniga? 

    Det är oförskämt och oartigt att prata över huvudet på personer som inte har samma språk. För mig är det en självklarhet att i sällskap kommunicera på det språk alla känner. Det är också upp till föräkdrarna om de vill introducera ett annat språk för barnet. 


    Och det är ett säkert sätt att exkludera svärdottern!
  • Anonym
    Anonym (Oj då) skrev 2014-08-30 16:08:56 följande:

    Ts du borde kanske ha hittat dig en svensk man istället det hade underlättat både för dig och för hela din sambos familj. Det är det mest naturliga för farmodern att prata på sitt språk.

    Det är ungefär samma som att någon hade bett dig prata engelska med ditt barn istället för svenska. Tänk på det så onaturligt det hade varit!

    Bara som ett exempel alla fraser och gulligull ord som tex "gubben lilla" och "mammas lilla hjärta", sådana fraser finns på alla språk fast kanske med andra ord och innebörd, man kan det kan man på sitt eget språk och det kommer naturligt!


    Men nu hade pappan bett sin mamma att inte prata bosniska med barnet. Så varför inte respektera föräldrarnas önskan?
  • Anonym
    nikolean900 skrev 2014-08-29 13:09:59 följande:

    Hej,

    Jag har precis fått mitt första barn, en liten dotter som nu är 3 månader.

    Min sambo kommer från Bosnien men pratar i princip aldrig det bara med sin mamma. Med sin bror och pappa pratar han nästan alltid svenska. Båda hand föräldrar är bosniska. 

    Nu är det så att hans mamma pratar bara bosniska med mitt barn fast min sambo sagt till henne flera gånger att inte göra detta. Jag har försökt att ignorera henne när hon gör detta fast det stör mig men droppen kom när vi var där sist. Då utbrister hon att farmor skall minsann lära mitt barn bosniska. Sedan börjar hon prata bosniska med mig bara sådär. Jag fattar ju såklart ingenting och bara tittar på henne. Då säger hon jag har bestämt mig för att börja prata bosniska med dig så du lär dig någon gång. 

    Jag blev så arg att jag inte visste vart jag skulle ta vägen men log bara och sa inget tillbaka. Jag blev rosenrasande på min sambo när vi kom hem sedan för han inte kunde säga till henne. Jag förstår att hon kanske tycker det är enklare att prata bosniska men hon kan svenska och har bott här i 20 år nu. Det som stör mig mest är dock det faktum att hennes man som kan svenska sämre än henne alltid pratar svenska med mig och mitt barn. När jag är och hälsar på pratar han inte bosniska över huvud taget. Medans hans fru pratar bosniska med sin man, min sambo och hans bror och där sitter jag och fattar ingenting. Jag vet inte riktigt hur jag skall säga till henne utan att hon tar illa vid sig. Sedan undrar jag också om det inte kan bli förvirrande för små barn när de skall utveckla sitt språk av att höra henne prata bosniska hela tiden när vi inte gör det. 

    Vad anser ni om detta och vad hade ni gjort i en sådan situation?


    Ehm... Det är väl skitbra att farmor bara pratar bosniska med ditt barn? Oavsett om du inte kan bosniska. Tänk vad bra det är med flerspråkiga människor och man lär sig allra bäst när man är ung!
    Det är ju inte som att ditt barn inte kommer att kunna prata svenska. Om din man inte pratar bosniska med ditt barn så tycker jag absolut att han bör börja med det! 
    Jag ångrar att jag inte "tvingade" min man att prata turkiska med vår dotter från att hon var liten. Nu har vi en nyfödd och här pratar han bara turkiska med honom nu. Storasyster börjar lära sig lite mer nu också. 

    Min bror har trespråkiga barn som nu är 4 och 6 år gamla. De pratar engelska svenska och franska. 
    Nej de blir inte förvirrade.
  • Anonym

    Barn är läraktiga och har en fantatisk förmåga att lära två språk samtidigt. Pratar av egen erfarenhet.


    Förr påstods det att barn inte kan lära sej ett andraspråk om de inte först hade ett modersmål i botten. Detta är strunt.


    Det viktiga med barns tvåspråkighet är att de vardagligen lever i en tvåspråklig miljö. Räcker alltså inte som i TS:s fall att farmor ibland lär barnet enstaka ord.


    Sedan finns en kultur- känslomässig sida i språket. Detta har politikerna aldrig förstått (de som motsätter sej hemspråksundervisning) . När TS:s farmor pratar bosniska vill hon förmedla en äkta känsla hon upplever, svenskan är ett främmande språk som inte har samma betydelse., jag förstår henne.


    SD är väl det enda partiet som är emot hemspråksundervisning. Visar vilket fyrkantigt parti det är, nada känsla för alla som inte pratar vikingaspråk. Inom parentes, dagens vikingar med tattaren Jimmy Åkesson i spetsen hade inte begripit ett ord av vikingen för deras språk är närmast dagens isländska, hade behövts en engelsk tolk där. Se där hur kulturella influenser påverkar, språket med den!

  • Anonym
    Anonym (guld värt) skrev 2014-08-30 20:24:52 följande:
    Tvåspråkiga barn lär sig inte ett främmande språk. De lär sig tala. De lär sig vad saker heter, de lär sig bilda ord själva och de lär sig hur språken grammatikaliskt är konstruerade. Tvåspråkiga barn lär sig detta på två språk samtidigt.

    Dessutom förstår små barn det man säger till dem långt innan de börjar tala själva.
    Vad menar du med att barn lär sej tala, bilda ord, är inte detta att kunna tala två språk? Måste man vara professor i språk innan man vågar öppna käften?
    Ditt påstående att barn lär sej grammatiken naturligt känns skumt.
  • Anonym
    gertie skrev 2014-08-30 21:02:47 följande:

    Nummer ett: Din svärmor beter sig respektlöst genom att prata ett språk som du inte förstår, det är verkligen inte okej. 

    Nummer två: VARFÖR vill inte du och din man att ert barn ska lära sig sin pappas modersmål?! Det är verkligen JÄTTEKONSTIGT. Det är lika viktigt som att hon lär sig snacka svenska. 

    Alla mina vänner som är sambo/gifta med någon från ett annat land har förstått vikten av att barnen lär sig det andra språket. Om än inte perfekt så på lättare konversationsnivå i alla fall. De har dessutom själva önskat lära sig språket för att kunna föra enkla konversationer och för att förstå vad andra säger. 

    Med tanke på den ovilja du verkar ha till att ditt barn lär sig bosniska så har jag viss förståelse för din svärmors agerande. Om du och hennes egen son skiter i barnets rötter och kulturella arv så ser hon väl ingen annan utväg än att själv ta på sig ansvaret för det. 

    Sorglig historia. 


    Alla dina vänner....? Tror inte du har några vänner alls utan du är en alkoholiserad och isolerad figur.
    Tycker nästan synd om dej.

  • Anonym
    gertie skrev 2014-08-30 21:33:40 följande:
    Hahaha... Vilken mogen respons på ett konstruktiv svar på andra anser om det du beskrev i din TS. Du får jättegärna tycka synd om mig, det är jag tillräckligt vuxen för att bjussa någon som uttalar sig som du just gjorde på. Håll tillgodo!

    Men, jag hoppas för din och framförallt ditt barns skull (för jag antar att du är TS då du postat med ditt riktiga nick och sedan svarat anonymt, ingen vet varför) att du i framtiden växer upp och förstår vikten av att lyssna på andra och då i synnerhet när du ber om åsikter och reflektioner, och sen behandla andra respektfullt även om du inte håller med. 

    Ok, ber om ursäkt om jag sårade dej.


    Vi lever ständigt i ett kravsamhälle, vi ska leva upp till alla krav. Vi har ständigt en bekantskrapkrets som aldrig existerar, vi har våra flick/pojkvänner som inte heller existerar. Vi har en ekonomi som bygger på lån och är ett luftslott.


    Jadu.

  • Anonym
    Anonym skrev 2014-08-30 22:12:38 följande:

    Ok, ber om ursäkt om jag sårade dej.


    Vi lever ständigt i ett kravsamhälle, vi ska leva upp till alla krav. Vi har ständigt en bekantskrapkrets som aldrig existerar, vi har våra flick/pojkvänner som inte heller existerar. Vi har en ekonomi som bygger på lån och är ett luftslott.


    Jadu.


    Sårade? :D Don't flatter yourself!

    Tycker att det låter som att du behöver skruva på korken alternativt gå och ta kvällsmedicinen och knoppa in. I morgon är det en ny dag, ta nya friska tag då! 
  • Anonym
    Anonym (guld värt) skrev 2014-08-30 22:22:04 följande:
    Barn radar inte ord i grundformen efter varandra när de pratar, de böjer orden enligt de grammatikaliska reglerna. Ändå är det ingen som har suttit och tragglat "rita, ritar, ritade, har ritat" med dem. Språkets grammatik har kommit naturligt, samtidigt med att de lär sig alla ord.

    Har du aldrig hört ett barn säga "jag springde" i stället för "jag sprang"? Ingen vuxen skulle någonsin säga "springde", så det handlar inte om att härma ord. Barnet vet att man sätter till -de på något man gjorde igår, och kan alltså tillämpa de grammatikaliska reglerna. Sen är det en annan sak att just ordet "springa" inte följer regeln. Har barnet ens hört ordet "grammatik"? Knappast.

    Det du inte har förstått är att språket kommer först och är kommunikation, att göra sej förstådd i första hand är det viktiga i mellanmänsklig kommunikation.


    Språkregler kommer i andra hand, i efterhand kan regler för språket upprättas, detta är inte så viktigt i det direkta mötet mellan människor, sen kommer "juridiksvenskan", "byråkrativenskan", som försöker precisera ordens betydelse, allt detta är gummiregler och kan tänjas hur som helst.


    Visar hur vi är beroende av omständigheterna och kan tolka allteftersom.

  • Anonym

    Har bara läst TS men jag undrar inte om det ligger annat bakom? Är din svärmor dominant, oinlyssnade och kör sitt race på andra sätt? 

    Tycker mig ana det när du skriver att hon säger att hon ska prata bosniska med dig dig så att " du minsann ska lära dig!". Är hon på det sättet kanske det snarare är där skon klämmer och du tolkar hennes språkande på bosniska som intrång.

    Att barnet hör bosniska är annars inget hinder för god språkutveckling i övrigt. Har läst mkt i ämnet.

    Lycka till!

  • Anonym
    Anonym (K) skrev 2014-08-29 13:30:44 följande:

    Tvåspråkighet är ju typ det bästa som finns - dessutom blir ungen Minst 3-språkig, då engelska ingår i basutbildning. 

    Snacka om jobbmöjligheter! 


    Till det kommer att ditt barn får lättare att lära sig sitt tredje (och kanske fjärde osv) språk. Det brukar vara det andra språket som är svårast. Har man kunskaper i två så går det ofta lätt att lära sig fler.
  • Anonym

    Ok, TS, jag förstår. Din svärmor är allmänt respektlös mot dig och fäller näsvisa kommentarer. Då slår man bakut och vill verkligen inte tacka för det hon prackar på en, även om det är nåt som egentligen är bra.
    Min åsikt är ändå att du bör försöka låta henne hållas med språket till sitt barnbarn. Jag tror att barnet i bästa fall lär sig några ord, men kommer förstå mer bosniska. Det kommer inte bli tvåspråkigt.
    Din svärmor lär inte ge sig och för ditt barns skull kommer ni behöva ha vapenvila när barnet är med. Barnet bör ges en positiv bild av sin farmor, så länge farmor vill henne väl. För din dotters bästa.
    Jag förstår mycket väl att det bär dig emot i många lägen. Jag har själv en "besvärlig" svärmor, som dock är en fantastisk farmor till våra barn.
    Du och pappan kan fortsätta prata enbart svenska med flickan, men det blir svårt att tvinga en annan människa att prata ett språk och inte ett annat. Det kommer misslyckas, det blir det slitningar och dålig stämning och er dotter kommer inte må bra av det.
    Uppmuntra ett gott förhållande mellan ditt barn och hennes farmor! Skilj på det och din egen relation till henne.
    Hav styrka TS!

  • Anonym
    Anonym (Oj då) skrev 2014-08-30 16:35:57 följande:
    För ts övertalade honom eller tvingade i något ultimatum. Ingen hade kommit på detta absurda i att förvägra sin mamma att tala sitt språk.

    Hade du tyckt det var okej att tvinga din mor att sluta prata svenska med sitt barnbarn? Nu och för all framtid? Lek med tanken att ni tex flyttat till Tyskland för 15-20 år sedan?
    Det har inte framkommit att Ts övertalade pappan. Och om pappan är en mes så är det hans problem. Hans mamma ska inte underminera sin sons och svärdotters föräldraskap. Och det är väl ingen vägran att låta farmor prata sitt modersmål. Men tanken är nog att barnets modersmål ska vara svenska.

    Om vi flyttat till tyskland så hade jag sett till att mina barn lärt sig svenska. Men det är en annan sak.
  • Anonym
    Kalleee skrev 2014-08-31 14:19:36 följande:

    Rasblanda inte då och gifta dig inte och skaffa barn med människor från andra kulturer. Är folk för dumma för att fatta detta?


    Du är ett bra exempel på varför det är viktigt med rasblandning.
    I en begränsad krets finns risken att genpoolen urartar och folk utvecklas till byfånar. Vid det här laget borde du ha fått vissa vibbar från omgivningen. Fast du kanske är konstant hög och har tunnelseende?
Svar på tråden Farmor pratar bara bosniska med mitt barn!