Hur tolkar ni denna mening grammatiskt?
Får jag fråga er kära språkpoliser vad ni har för synpunkter på denna mening.
"På grund av de fakta som framkom i viseringsansökan, bilagorna, andra underrättelser samt intervjuer anser ambassaden att det inte finns en grundad anledning att tvivla att det gäller om ett skenäktenskap."
Vilka grammatiska fel finns det?
Och hur tolkar ni innebörden av meningen - att det är uppenbart att äktenskapet är legitimt och äkta, eller att det inte är det?
Och hur tolkar ni innebörden av meningen - att det är uppenbart att äktenskapet är legitimt och äkta, eller att det inte är det?