Inlägg från: Silverjenny |Visa alla inlägg
  • Silverjenny

    Hur tolkar ni denna mening grammatiskt?

    Får jag fråga er kära språkpoliser vad ni har för synpunkter på denna mening.


    "På grund av de fakta som framkom i viseringsansökan, bilagorna, andra underrättelser samt intervjuer anser ambassaden att det inte finns en grundad anledning att tvivla att det gäller om ett skenäktenskap."
    Vilka grammatiska fel finns det?
    Och hur tolkar ni innebörden av meningen - att det är uppenbart att äktenskapet är legitimt och äkta, eller att det inte är det?
  • Svar på tråden Hur tolkar ni denna mening grammatiskt?
  • Silverjenny
    Syftningsfel är det väl, eller dubbel negation. "...anser ambassaden att det finns en grundad anledning att tvivla på äktheten/ att misstänka skenäktenskap" alternativt "...att det inte finns en grundad anledning att misstänka skenäktenskap " skulle vara korrekt meningsuppbyggnad.

    Att "det gäller om" istället för "det handlar om" eller "det gäller" är oviktigt, det påverkar inte förståelsen av vad beslutet avser.

    Vi fick avslag men av en annan orsak än just skenäktenskap, för det resonemanget fördjupar de inte mer än med just denna mening. 

    Jag misstänker också att de menar att de tror att det är ett skenäktenskap, men eftersom grunderna till att de skulle tro det inte framgår av beslutet mer än denna diffusa hänvisning till "fakta och andra underrättelser" är det svårt att veta om jag ska bemöta påståendet i överklagan eller inte.
  • Silverjenny

    För att förtydliga, det är jag och min make som fått avslag på ansökan så det är jag som kliar mig i huvudet och undrar hur och om jag ska bemöta påståendet att vi har ett skenäktenskap. För mig är det otvetydigt att det inte är det ;)

    Men då är vi alla överens om att ambassaden förmodligen hävdar skenäktenskap, så för säkerhets skull får jag bemöta det påståendet i överklagan. Själva fan att man ska behöva fråga på forum pga att myndighetsbeslut är skrivna på sådan urusel svenska..!

  • Silverjenny
    Embla twopointoh skrev 2022-06-16 17:29:36 följande:
    Hur motiverar de sin bedömning? Att bara hänvisa till "det som framkommit" är ingen motivering, de måste kunna peka på konkreta saker och resonera kring hur och varför dessa anses peka på ett skenäktenskap. Om de inte gör det, är det ju svårt för er att argumentera för varför de har fel.

    Påpeka också i överklagan att språket i beslutet är på undermålig svenska. Det är deras skyldighet att se till att kommunicera på korrekt, lättbegripligt språk.
    Det är det de inte gör...! De hänvisar till sekretess (!!!) när jag frågat vilka fakta de grundat beslutet på och jag har varit i kontakt med de svenska myndigheterna som säger att de inte delgett någon sådan information. Det är en finsk ambassad som gett avslaget så personen har inte svenska som modersmål. Men är man inte tvärsäker på språket i fråga så krånglar man inte till det i onödan utan skriver enkelt och tydligt, med enkelt okonstlat språk.
Svar på tråden Hur tolkar ni denna mening grammatiskt?