Minna76 skrev 2012-04-22 16:11:29 följande:
Nu vet jag inte hur TS känner det men jag blev väldigt sårad när någon benämnde mitt barn som ett missfall. Det är ett älskat barn, en son eller dotter man förlorat, som man bärt i sin mage och som man föder fram och får hålla i sin famn. Älska det och känna glädje och stolthet mitt i sorgen, över det underbara lilla barn man har i sin famn trots att det inte lever. När jag hör ordet missfall känns det som att människor tar bort rätten för mig att sörja det barn jag har förlorat som just mitt barn. Nu tror jag inte du menade något illa men ville ändå kommentera det.
Jag har faktiskt inte så stora problem med ordet missfall, fast jag känner att jag förlorade ett barn i ett sent missfall. Anledningen är att missfall är en beskrivning av något, inte av någon. Han dog i ett missfall, och jag fick ett missfall - men han
var inget missfall och jag
är ingen missföderska. Och på samma sätt som man säger att man väntar barn och inte foster, var han mitt väntade barn som dog. Foster är ett ord som används medicinskt, det är inget socialt ord, och därför har jag inga problem med det heller egentligen. Så länge det är en pågående graviditet räknas barnet för övrigt som ett foster även efter 22+0 - det är bara när det kommit ut det räknas som en mänsklig individ efter 22+0. Det gör att jag accepterar ordet i sitt medicinska sammanhang. Och accepterar det som ett distanserande av andra. Och kan någonstans förstå att man inte vill närma sig att det jag hade i mina händer var en liten pojke med små naglar på alla fingrar och de rödaste läppar. För det är skrämmande och jobbigt att närma sig det.
Jag själv säger foster när jag pratar med sjukvården, det är ett medicinskt sammanhang där det blir lättare för alla att prata samma språk. När jag pratar med kyrkogården säger jag barnet eller namnet, för att det i registersammanhang blev en människa i samma ögonblick som jag valde enskilt omhändertagande. Pratar jag om det med andra som upplevt sena missfall säger jag också barn. Utanför säger jag "han som dog i missfallet" eller något ditåt. Eller bara "Lillsudd" som han hette i magen.
Någonstans tar jag det med ro hur andra benämner, och gör också för mig en distinktion mellan honom och barn överlag. Samtidigt trodde jag att han skulle bli "mindre" när jag passerade honom med det barn jag är gravid med nu - men faktiskt blev det tvärtom. Det här barnet skulle vara barn om det föddes för tidigt nu. Och ändå upplever jag ingen skillnad. Lillsudd råkade bara dö ett par veckor yngre än detta barn är nu.