Anonym (Hurra för hen!) skrev 2012-07-20 20:01:55 följande:
Från
scb.se:
Det finns 28 kvinnor som har förnamnet Kaj. Av dessa har 17 namnet Kaj som tilltalsnamn. Det finns 6264 män som har förnamnet Kaj. Av dessa har 3935 namnet Kaj som tilltalsnamn. Jag har träffar två kvinnor som heter Kaj, visste inte att det var en stor del av de som över huvudet taget fanns.
Meningsutbytet utgår från att båda känner Kaj och att båda vet att Kaj varken är en hon eller han.
Med en person som varken är man eller kvinna menar jag just det. Personen kanske har bröst och står som kvinna i passet men har en penis eller har en penis och bröst och står antingen som man eller kvinna i passet. Eller så har personen penis och står som man i passet men har aldrig någonsin känt sig som man, eller vice versa. Eller så har personen aldrig haft ett könsorgan som är kvinnligt eller manligt. T.ex. I några länder kan man stå som man, kvinna eller annat i passet.
Att använda denna/denne kan man ju göra, men de orden hänvisar till något kön (denna - kvinna, denne - man), och det var ju det vi ville komma ifrån med ordet hen.
Att man har valt hen tror jag beror på att man säger så i Finland. Det är ett lånord.
Ja och...?
Det är ändå vanligen förknippat med ett mansnamn ändå i Sverige.
"Meningsutbytet utgår från att båda känner Kaj och att båda vet att Kaj varken är en hon eller han."
Ja och det var inget du skrev något om som förtydligan.
"Att man har valt hen tror jag beror på att man säger så i Finland. Det är ett lånord."
Ja jag vet att "hen" är ett lånord från Finland.
Jag är även mycket väl medveten om att det stavas "hän" med "ä" på Finska med.
Dock som sagt du reflektera inte att vi har valt att försvenska stavningen att skriva "h
en" med "
e"?
Det är just
stavningen och uttalet av "hen" som gör att det låter mer femininum än neutrum.
Som sagt jämför det med första stavelsen i "
henne"---> "hen" i både stavning och uttal.
Tja jag känner ialf några finnar som garvar gott åt oss Svenskar..