• Anonym (Man)

    Min fru låter mig inte lära vår son prata arabiska

    Har hamnat i en liten konflikt med frugan. Jag är arab, hon är svensk. Vi har fått en son ihop sedan några månader tillbaka. Hon vill sätta stopp för att jag ska lära honom arabiska. Min fru påstår att jag "tvingar på honom" ett språk, att jag måste vänta tills vår son blir tillräckligt gammal för att själv avgöra om han ska lära sig arabiska eller inte. Ska jag ha tillstånd från min fru ifall jag vill lära min son ett visst språk? Tycker detta låter ganska galet. Barn klarar av att lära sig flera språk. Jag växte upp och lärde mig svenska, arabiska, turkiska och engelska. Jag behärskar språken utan några som helst problem! Att han lär sig svenska och arabiska här hemma ska inte vara några problem, tycker jag. Nu argumenterar inte min fru för att vår son skulle bli förvirrad, utan hon vill bara inte att han lär sig arabiska. Hon har sagt "nej, han ska inte lära sig det språket förrän han själv väljer att lära sig det". Jag förstår inte varför hon håller på så. Arabiska är ett av de stora världsspråken. Om grabben lär sig språket kommer han ha stor nytta av det i framtiden.

    Vet inte vad jag ska göra. Jag tycker inte hon har rätt att bestämma över en sån här sak faktiskt...

  • Svar på tråden Min fru låter mig inte lära vår son prata arabiska
  • Drottningen70

    Vilken knäpp fru du har. Varför förneka sitt barn gåvan av att bli tvåspråkig? Egokärring. Lär honom ändå.

  • IsDimma

    Vill hon inte att sonen ska kunna prata med släktingar på din sida osv.?.

    Barn som är tvåspråkiga har lättare att lära sig fler språk, får ofta ett bättre ordförråd och arabiska är som du säger ett stort språk.

    Det tar ofta längre tid innan dom pratar men när dom väl gör det så kan dom ju grunderna till två språk. Barn har lätt att alternera mellan språken.

    Och din fru om hon nu tycker det är lite jobbigt att inte förstå så kunde hon ju passa på att lära sig lite arabiska också. Min sambos mellandotter har en mamma som är från Finland. Sambon tog tillfället i akt och lärde sig finska. så pass bra att han till och med förstår finska skriftspråket till stora delar

    Och det allra viktigaste om arabiska är ditt modersmål. Det är att arabiska är ditt känslospråk. Vi kan bli flytande i främmande språk men att uttrycka översvallande glädje eller sorg eller väldig ilska är i princip omöjligt på något annat språk än ditt modersmål. Och det är viktigt att lära barnen att man har rätt till sina känslor

  • Förtryckt

    Vill bara säga att inte alla barn klarar av att lära sig två eller fler språk samtidigt. Så bara för att du gjorde det betyder inte att din son kommer klara det.

    Jag känner till barn som helt fick lägga ner modersmålet för att ha en chans att följa med på svenskan.

    Fråga honom när han är fem år om han vill lära sig ditt språk. På så vis blir inte svenskan lidande.


    ---
  • ummsumaya

    Säger : Lär honom ändå. Han kommer som sagt ha nytta av det och det skadar inte det minsta lilla. Det kanske kan ta längre tid att börja prata eftersom han lyssnar till två språk samtidigt, men det kommer gynna när han väl börjar.

    Han kan prata felfri svenska trots att han kan arabiska.


    "The human thinks he is superior, but forget that he was once a drop of semen"
  • Anonym (T)

    En fantastisk möjlighet att kunna fler språk redan från början. Sen måste han ju kunna prata med din sida av släkten.

  • Grus grus

    Om sonen ska lära sig bra arabiska ska man inte vänta. Att få båda språken parallellt från födseln är det bästa. Men då handlar det om att du är ganska konsekvent.

    Tror inte ett dugg på att det skulle vara några svårigheter för din son att klara två språk. Har jobbat på förskola i 15 år och alltid haft några barn i gruppen med annat modersmål. Har ALDRIG någonsin varit med om att de fick sluta med modersmålet på grund av att svenskan blev lidande. Av alla barn med annat modersmål har två dessutom haft diagnos och ändå inte haft några problem med två språk. Däremot har barnet som sagt två språk att lära sig parallellt. Det betyder att det tar lite längre tid, och generellt är tvåspråkiga barn ungefär ett år efter vad gäller ordförråd och grammatik bland småbarnsåren och de lägre skolåren. Inget ovanligt eller konstigt alltså utan något som både skola och förskola helt har med i sina läroplaner.


    Mamma, kvinna, fru, förskollärare, genuspedagog
  • Anonym (hey)

    så är det när du gifte dig med en svensk. Av alla sjukt heta arabiska tjejer som finns.
     Och om 10 år kommer hon lämna dig för att hon "inte är kär längre" sen skaffa barn med 2 män till. 

  • Anonym (Man)
    Anonym (hey) skrev 2015-03-19 22:09:59 följande:

    så är det när du gifte dig med en svensk. Av alla sjukt heta arabiska tjejer som finns.
     Och om 10 år kommer hon lämna dig för att hon "inte är kär längre" sen skaffa barn med 2 män till. 


    Du menar precis som min arabiska ex-fästmö gjorde när hon bedrog och låg runt med halva Sverige?
  • Spagettimonstret

    Med den logiken borde inte din fru prata svenska med sonen. Han får väl välja ifall han vill lära sig språket när han blir äldre.

  • Anonym (n)
    Spagettimonstret skrev 2015-03-19 22:20:00 följande:

    Med den logiken borde inte din fru prata svenska med sonen. Han får väl välja ifall han vill lära sig språket när han blir äldre.


    haha
Svar på tråden Min fru låter mig inte lära vår son prata arabiska