• Anonym (Man)

    Min fru låter mig inte lära vår son prata arabiska

    Har hamnat i en liten konflikt med frugan. Jag är arab, hon är svensk. Vi har fått en son ihop sedan några månader tillbaka. Hon vill sätta stopp för att jag ska lära honom arabiska. Min fru påstår att jag "tvingar på honom" ett språk, att jag måste vänta tills vår son blir tillräckligt gammal för att själv avgöra om han ska lära sig arabiska eller inte. Ska jag ha tillstånd från min fru ifall jag vill lära min son ett visst språk? Tycker detta låter ganska galet. Barn klarar av att lära sig flera språk. Jag växte upp och lärde mig svenska, arabiska, turkiska och engelska. Jag behärskar språken utan några som helst problem! Att han lär sig svenska och arabiska här hemma ska inte vara några problem, tycker jag. Nu argumenterar inte min fru för att vår son skulle bli förvirrad, utan hon vill bara inte att han lär sig arabiska. Hon har sagt "nej, han ska inte lära sig det språket förrän han själv väljer att lära sig det". Jag förstår inte varför hon håller på så. Arabiska är ett av de stora världsspråken. Om grabben lär sig språket kommer han ha stor nytta av det i framtiden.

    Vet inte vad jag ska göra. Jag tycker inte hon har rätt att bestämma över en sån här sak faktiskt...

  • Svar på tråden Min fru låter mig inte lära vår son prata arabiska
  • Tigrisog

    Ts, du ska lära ditt barn arabiska och låta barnet ha hemspråksundervisning. Din vilja är lika mycket värt som hennes. Passar det inte henne, skilj dig och ta ansvar för ditt barn halva tiden iaf. Hennes förhållningssätt öppnar för spekulationer och bara det är anledning nog för om du överhuvudtaget ska fortsätta med henne eller inte. Men gör ditt yttersta först för att få henne att förstå att två kulturer faktiskt mer berikande än en, men framför allt, du måste få ur henne varför hon överhuvudtaget är så rädd och tänker som hon gör. Hennes svar om att barnet kan välja sen... hon ljuger dig rätt upp i ansiktet för hon vet att sen är det för sent. Språk, kultur är inget man lär sig över ens några få år.

  • Anonym
    karr3 skrev 2015-03-21 05:34:23 följande:

    Om ni inte hade tänkt att flytta till något land där det gynnar ungen att lära sig arabiska så tycker jag personligen inte att det är något han behöver, bortsett från att det kanske kan vara en merit då han blir äldre under jobbsökande eller dylik.

    du har rätt med att barn har väldigt lätt med språk då de är små.

    jag lärde mig finska i skolan då jag var liten eftersom min mamma är från finland men detta var ingenting som jag var tvingad till utan något som jag valde själv med stöd av mina föräldrar. 

    jag pratade och skrev även flytande engelska då jag var 11 år gammal .
     och jag skulle absolut rekommendera att istället för att lära ditt barn arabiska så prata engelska med han! så kan din fru endast prata svenska så lär han sig två väldigt nödvändiga språk i just sverige.

    jag kan förstå 4 olika språk(borträknat svenska) rätt bra och jag tycker att det är jätte bra att kunna så många olika språk som möjligt!

    lycka till

    PS: ingenting mot arabiska, ser inge problem med att du vill lära ditt barn det, men ser ingen direkt anledning till det om ni ändå kan svenska och ska bo kvar i sverige.


    Är du dum? För det första är språket nykeln till hela kulturer och med tanken på att barnets halva kulturarv är arabiskt är det ju jätteviktigt att han har tillgång till det. Sen finns det INGEN språkexpert som tycker att det är en klok idé att man ska prata något annat än det egna modersmålet med barnen. En svensk eller arabisk-svensk i Sverige bör alltså inte under några omständigheter försöka prata engelska med sitt barn. Det gör mer skada än nytta.
  • Anonym (suck)

    Det är jätte bra som barn att lära sig 2 språk direkt. Er son kommer få så mycket "gratis" utav det.

    Min man är alban och jag svensk. Här har det vart självklart att barnen ska lära sig båda språken. Dottern är 2,5 år nu och pratar mest svenska, några få ord på albanska använder hon hemma. Men hon förstår albanska flytande. Har även börjat "läsa" albanska på dagis nu.

    Tycker absolut du har all rätt att lära din son "ditt" språk. Det är inte din frus sak att ensam bestämma det och det är bara bra för barnet.

  • Rikard

    En lite smula off topic:
    På min arbetsplats började en tjej som var uppvuxen utomlands, men hade en svensk mamma som hade talat svenska med henne. I vardagliga samtal var hennes svenska perfekt. Hon lät som vilken svensk som helst. Men det visade sig att hon hade en del luckor i sin ordförståelse; främst var det slang, svordomar och fula ord, som hon var helt frågande inför. Hon hade helt enkelt aldrig hört dem. Ord som de som är uppvuxna i Sverige förstår även om de själva aldrig skulle använda dem. 

  • Anonym (nja)
    Rikard skrev 2015-03-21 09:05:02 följande:

    En lite smula off topic:
    På min arbetsplats började en tjej som var uppvuxen utomlands, men hade en svensk mamma som hade talat svenska med henne. I vardagliga samtal var hennes svenska perfekt. Hon lät som vilken svensk som helst. Men det visade sig att hon hade en del luckor i sin ordförståelse; främst var det slang, svordomar och fula ord, som hon var helt frågande inför. Hon hade helt enkelt aldrig hört dem. Ord som de som är uppvuxna i Sverige förstår även om de själva aldrig skulle använda dem. 


    Just det, språket utvecklas hela tiden.
    Hon talade alltså det språk som talades i Sverige, när hennes mamma växte upp. En annan generations språk, så att säga.
  • Rikard
    Anonym (nja) skrev 2015-03-21 09:14:09 följande:
    Just det, språket utvecklas hela tiden.
    Hon talade alltså det språk som talades i Sverige, när hennes mamma växte upp. En annan generations språk, så att säga.
    Det är väl också så att en mamma, vilken som helst, kanske inte använder vissa "fula" ord i samtal med sitt barn. Vår kunskap om de grövsta delarna av språket har vi nog inte alltid fått från våra mödrar.
  • Anonym (nja)
    Rikard skrev 2015-03-21 09:23:24 följande:
    Det är väl också så att en mamma, vilken som helst, kanske inte använder vissa "fula" ord i samtal med sitt barn. Vår kunskap om de grövsta delarna av språket har vi nog inte alltid fått från våra mödrar.
    Som utlandssvensk i mer än 20 år, kan jag tala om för dig att det är också kommer nya anständiga ord.
    Mello, tex. Fick googla lite innan jag insåg vad det betydde. Eller melllis. Eller vabba. Etc.

    Detta är den största anledningen till att jag hänger här på FL. För att hänga med i språket.
  • Kyrkby

    Att lära ett barn, pojke, Arabiska förstår jag att din fru motsätter sig.

    Vi har läst och sätt otaliga reportage om pappor som tar med sig sina barn till sina hemländer för att mamman inte kan uppfostra barnet enl pappans " religion och traditioner " .
    Därför tas barnet ifrån mamman, det är vidrigt.
    Ännu värre ifall det gäller en flicka !!
    Kan barnet Arabiska så underlättar det mentalt för pappan att göra så, barnet talar Arabiska.

  • Anonym (svenska)

    Då ska hon inte lära barnet svenska heller.. För man ska väl inte tvinga på barnet något enligt henne.. Idiotfru.. Jag talar själv arabiska, gift med en svensk och våra barn är 5 och 2, de kan lite arabiska då min man ser det som en fördel med flerspråkiga barn. Barnen talar felfri svenska och inga problem med att skifta språk veroende på vem de talar med..

  • Fille88

    Om man ska hålla på såhär " låta barnen bestämma språk när dem blir tillräckligt gamla" så kanske man inte ska prata något språk med sina barn.


    Vad är det för dumheter ?

Svar på tråden Min fru låter mig inte lära vår son prata arabiska