Aniiee skrev 2015-04-29 11:06:28 följande:
Ordet "otrogna" i Koranen finns på följande ställen (tänk på att "otrogna" och "icke-troende" är samma ord, från olika tidsåldrar):
2:6, (och sedan följer lite av vad som ska hända dessa otrogna/icke-troende, och VARFÖR. Allah själv gjorde att de blev icke-troende. Huh. Wierd )
2:39
2:61 kallar judar för otroende/icke-troende
2:85 Kristna och judar tror bara på delar av skriften och ska straffas för det (det står dock inte otrogna ordagrant där)
2:88-90 Alla förbannar folk för deras icke-tro/otrohet [mot honom som gudom]
2:98 Allah är de otrognas fiende (och nej, villa inte bort den med att det handlar om otrohet mellan makar.... Disbelievers om vi översätter till klarare engelska än halvdan svenska)
2:99
2:104 För de otrogna väntar en smärtsam undergång
Nu ger jag mig för tillfället.
Ska jag fortsätta, eller nöjer du dig med att bemöta detta. Jag menar, säg att jag har fel och förklara hur, så ändrar jag mig....
Va?
Jag vet vad ordet kafir betyder på arabiska. Visst är nån som förnekar Guds existens kafir men ordet kafir är bredare än så. En bonde är kafir också och det används i andra sammanhang. Otrogen låter inte som kafir i mina öron och jag vet inte var du fick fram översättningarna här. Kolla koranens budskap som är erkänd av den muslimska världen. I en del verser du nämner står inte ens ordet kafir på arabiska i koranen.
[2:6] MEN FÖR dem som framhärdar i att förneka sanningen är det likgiltigt om du varnar dem eller inte - de vill inte tro.
Nästa är lösryckt från sitt stycke som handlar om Adam. Så här står det iallafall
[2:39] Men de som förnekar sanningen och påstår att Våra budskap är lögn har Elden till arvedel, och där skall de förbli till evig tid."
Nästa handlar om Moses och hans
[2:61] Och [minns] att ni sade: "Moses, vi kan inte fördra att alltid få en och samma föda. Be därför din Herre att Han av det som jorden alstrar ger oss sådant som kryddväxter, gurka, vitlök, linser och lök", [varpå Moses svarade:] "Vill ni byta det bättre mot det sämre? Vänd då tillbaka till [slaveriet i] Egypten! Där kan ni få det ni begär." De drabbades av skam och elände men de hade förtjänat Guds vrede, eftersom de inte upphörde att förneka sanningen i Guds budskap och dödade profeterna mot all rätt; ja, de trotsade ständigt [Gud] och kränkte [Hans] bud.
[2:85] Ändå är det ni som dödar varandra och jagar bort några av era egna från deras hem och ni hjälper varandra i dessa syndiga och fientliga företag. Och om ni tar några av dem [som ni förföljer] till fånga, tar ni lösen för dem, fastän det var förbjudet för er att jaga bort dem. Tror ni på vissa delar av Skriften och förnekar andra? Vilken lön förtjänar de bland er som begår sådana handlingar om inte skam och vanära i denna värld? Och på Uppståndelsens dag skall de utlämnas till de strängaste straff. - Gud förbiser ingenting av vad ni gör.
[2:87] VI GAV Moses Skriften och lät [andra] sändebud följa honom. Och Jesus, Marias son, skänkte Vi klara bevis och stärkte honom med helig ande. Men är det inte så att varje gång ett sändebud kom till er med [budskap] som inte behagade er, var ni för stolta [för att lyssna till honom]? Några kallade ni lögnare och andra slår ni ihjäl!
[2:88] De säger: "Våra hjärtan är tillslutna!" Nej, det är Gud som har utestängt dem från Sin nåd på grund av deras förnekelse; de tror bara på få ting.
9] När de får ta emot en [ny] uppenbarelse från Gud som bekräftar de [sanningar] som [redan] är i deras hand - förr brukade de be om seger över dem som förnekade tron - när de [nu] får höra det som är dem välbekant, avvisar de detta. Men Guds fördömelse skall drabba dessa förnekare
[2:90] De har sålt sina själar i en usel byteshandel när de förnekar vad Gud har uppenbarat, rasande över att Gud har visat den Han vill av Sina tjänare Sin nåd. Så har [Guds] vrede drabbat dem gång på gång; straff och vanära väntar [alla] förnekare.
De här handlar om Moses folk som förnekade Jesus.
[2:98] den som är Guds fiende och fiende till Hans änglar och Hans sändebud och till Gabriel och Mikael [skall veta att] Gud är fiende till dem som förnekar sanningen."
[2:99] Vi har nu gett dig klara budskap, vars sanning ingen utom de trotsiga syndarna förnekar.
[2:104] TROENDE! Säg inte [till Profeten]: "Hör på oss!" Säg hellre: "Ha tålamod med oss" - och lyssna [till hans ord]; ett plågsamt straff väntar dem som förnekar sanningen.
Ser inte du att Gud talar om de som förnekar sanningen? Och det handlar om specifika händelser här? Adam Moses israeliterna som vägrade följa Jesus. Profetens fiender som var mång under hans tid?
Att dölja sanningen är också kafir men det betyder inte otrogen.